Zen
Zen
Dê me doces e bebidasGive me groceries and booze
Dê me uma chamada de vídeo com meus amigosGive me facetime with my friends
Dê me notícias intravenosas, pequenas gotas de cnnGive me intravenous news, little drips of cnn
Dê me aplicativos de meditação, mande mensagens de texto com fotos do seu cachorroGive me meditation apps, text me pictures of your dog
Me dê vida, me dê paz, me dê barulhoGive me life, give me peace, give me noise
Alguém me dê a porra do zenSomeone gimme fucking zen
Alguém me dê a porra do zenSomeone gimme fucking zen
Me dê espaço, pelo menos 1 metroGimme space, at least six feet
Cave meu túmulo tão fundoDig my grave just as deep
Eu tenho sexo na minha mente o tempo todo, porraI got sex on my mind all the time, fuck
Rolar pela internet é uma drogaScrollin' through the internet time suck
Tenho me sentido chato como uma panquecaI've been feelin' flat like a pancake
Eu poderia aceitar um abraço ou um aperto de mãoI could use a hug or a handshake
Eu poderia usar algumas drogas ou um band-aidI could use some drugs or a band-aid
Preso em um buraco eu quero perder todo o meu controleCooped up in a hole I wanna lose all my control
Eu quero apenas ir em um tumultoI wanna just go on a rampage
Me dê sabedoria, me dê dentesGimme wisdom, gimme teeth
Me dê visão, me deixe verGimme vision, let me see
Me dê coragem para confessarGimme courage to confess
Toda noite eu mando uma mensagem para meu exEvery night I text my ex
Me dê meninas, me dê meninosGimme girls, gimme boys
Me dê vida, me dê paz, me dê barulhoGimme life, gimme peace, gimme noise
Alguém me dê a porra do zenSomeone gimme fucking zen
Alguém me dê a porra do zenSomeone gimme fucking zen
Me dá a porra do zenGimme fucking zen
Eu preciso de algo para evitar todos os meus medos e paranóiaI need something to avoid all of my fears and paranoia
Me dê, me dêGimme, gimme
Alguém me dê a porra do zenSomeone gimme fucking zen
Sim, me dê um apetiteYeah, gimme an appetite
Me dê esperança para a vida após a morteGimme hope for the afterlife
Ou uma razão para olhar para o passado esta noiteOr a reason to look past tonight
Me dê felicidade quando eu encontrar a famaGimme happiness when I found the fame
Me dê uma música que não soe igualGimme music that doesn't all sound the same
Me dê algo que eu possa esperarGimme something that I can look forward to
Me dê humanos de quem eu possa chegar mais pertoGimme humans that I can get closer to
Você olha para mim, mas a próxima coisa que você sabe é vocêYou look down at me but the next thing you know it's you
Com o aluguel vencidoWith the rent overdue
Me dê um pouco de paz de espíritoGimme a little bit of piece of your peace of mind
Me dê um pedaço seu, você vai pegar um pedaço meuGimme a piece of yours, you'll get a piece of mine
Me dê algo para fazer quando não houver nada para fazerGimme something to do when there nothing to do
Mas quando eu conseguir, merda, provavelmente vou estragar tudo tambémBut when I get it, shit, I'll probably just fuck it up too
Dê-me dois passos para a esquerda (ayy)Gimme two steps to the left (ayy)
Me dê um passo para a direita (ayy)Gimme one step to the right (ayy)
Me dê uma dança com o volume em dezGimme one dance with the volume at ten
E alguém, qualquer um, me dê a porra do zenAnd someone, anyone, gimme fucking zen
Alguém me dê a porra do zenSomeone gimme fucking zen
Me dê o caralho zenGimme fucking zen
Eu preciso de algo para evitar todos os meus medos e paranóiaI need something to avoid all of my fears and paranoia
Me de me deGimme, gimme
Alguém me dá p-Someone gimme f-
Me dê esperança de algo melhorGive me hope for something better
Me dê justiça pelos meus gritosGive me justice for my cries
Me diga que estamos todos juntos nissoTell me we're all in this together
E se não formos, então me diga mentirasAnd if we're not then tell me lies
Me dê amor, me dê wi-fiGimme love, give me wi-fi
Me dê drogas, me leve às alturasGimme drugs, get me sky high
Me dê espaço, endireite minha cabeçaGimme headspace, set my head straight
Corte o peso morto, elimine a burocraciaCut the dead weight, burn the red tape
Me dê os bons velhos tempos de sete dias atrásGimme the good old days from seven days ago
Me deixe sair de novoLet me go outside again
Me dê vida, me dê paz, me dê barulhoGimme life, gimme peace, gimme noise
Alguém me dê a porra do zenSomeone gimme fucking zen
Alguém me dê a porra do zenSomeone gimme fucking zen
Me dá a porra do zenGimme fucking zen
Eu preciso de algo para evitar todos os meus medos e paranóiaI need something to avoid all of my fears and paranoia
Me de me deGimme, gimme
Alguém me dá porra do z-Someone gimme fucking z-




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de X Ambassadors e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: