395px

Vermelho Profundo

X Japan

Kurenai

I could not look back
I could not look back
You'd gone away from me
You'd gone away from me
I felt my heartache
I felt my heartache
I was afraid of following you
I was afraid of following you
When i had looked at
When i had looked at
The shadows on the wall
the shadows on the wall
I started running into the night
I started running into the night
To find the truth in me
to find the truth in me

嵐吹くこの街がお前を抱く
arashi fuku kono machi ga omae wo daku
吹き抜ける風にさえ目を閉じる
fukinukeru kaze ni sae me wo tojirū

お前は走りだす
omae wa hashiridasu
何かに追われるよう
nanika ni owareru you
俺が見えないのか
ore ga mienai no ka
すぐそばにいるのに
sugu soba ni iru noni

人波に消えて行く記憶の吐息
hitonami ni kiete iku kioku no toiki
愛のない一人舞台もう耐えきれない
ai no nai hitori butai mou taekirenai

All of you in my memory is still shining in my heart
All of you in my memory is still shining in my heart
すれ違う心は
surechigau kokoro wa
溢れる涙に濡れ
afureru namida ni nure

紅に染まったこの俺を
beni ni somatta kono ore wo
慰める奴はもういない
nagusameru yatsu wa mou inai
もう二度と届かないこの思い
mou nido to todokanai kono omoi
閉ざされた愛に向かい 叫びつづける
tozasareta ai ni mukai sakebi tsuzukeru

お前は走りだす
omae wa hashiridasu
何かに追われるよう
nanika ni owareru you
俺が見えないのか
ore ga mienai no ka
すぐそばにいるのに
sugu soba ni iru noni

紅に染まったこの俺を
beni ni somatta kono ore wo
慰める奴はもういない
nagusameru yatsu wa mou inai
もう二度と届かないこの思い
mou nido to todokanai kono omoi
閉ざされた愛に向かい 叫びつづける
tozasareta ai ni mukai sakebi tsuzukeru
紅に染まったこの俺を
beni ni somatta kono ore wo
慰める奴はもういない
nagusameru yatsu wa mou inai

Oh, crying in deep red
Oh, crying in deep red

Vermelho Profundo

Eu não conseguia olhar para trás
Você se afastou de mim
Senti uma dor no meu peito
Eu tinha medo de seguir você
Quando eu olhei para
As sombras na parede
Comecei a correr pela noite adentro
Para achar a verdade em mim

Esta cidade varrida pela tempestade acolhe você
Mesmo com o vento soprando, eu fecho os olhos

Você começa a correr.
Como se estivesse sendo perseguido por algo
Você não consegue me ver?
Embora você esteja bem ao meu lado

Os suspiros das memórias desaparecendo na multidão humana
Não consigo mais suportar essa performance solo sem amor

Todos vocês na minha memória ainda brilham no meu coração
Corações que se cruzam
encharcado de lágrimas transbordantes

Este sou eu, tingido de vermelho
Não há mais ninguém para me confortar
Esses sentimentos que nunca mais chegarão até você
Enfrentando um amor que permanece fechado, continuo a clamar

Você começa a correr.
Como se estivesse sendo perseguido por algo
Você não consegue me ver?
Embora você esteja bem ao meu lado

Este sou eu, tingido de vermelho
Não há mais ninguém para me confortar
Esses sentimentos que nunca mais chegarão até você
Enfrentando um amor que permanece fechado, continuo a clamar
Este sou eu, tingido de vermelho
Não há mais ninguém para me confortar

Oh, chorando em vermelho escuro

Composição: Yoshiki