Art Of Life
X Japan
Arte da Vida
Art Of Life
Rosa do Deserto
Desert Rose
Porque você vive sozinha?
Why do you live alone
Se você está triste
If you are sad
Farei você deixar essa vida
I'll make you leave this life
Você é branca, azul ou vermelho-sangue?
Are you white, blue or bloody red
Tudo que vejo está se afogando em frias areias cinzas
All I can see is drowning in cold grey sand
Os ventos do tempo
The winds of time
Me derrubaram no chão
You knock me to the ground
Estou morrendo de sede
I'm dying of thirst
Eu quero fugir
I wanna run away
Não sei como me libertar para viver
I don't know how to set me free to live
Minha mente chora, sentindo dor
My mind cries out feeling pain
Estive vagando para achar a mim mesmo
I've been roaming to find myself
A quanto tempo venho sentido essa dor interminável?
How long have I been feeling endless hurt
Caindo, a chuva flui em meu coração
Falling down, rain flows into my heart
Na dor, eu espero por você
In the pain I'm waiting for you
Não posso voltar
Can't go back
Não há lugar para voltar
No place to go back to
A vida está perdida, flores caem
Life is lost, Flowers fall
Se é tudo sonho
If it's all dreams
Me acorde agora
Now wake me up
Se é real
If it's all real
Apenas mate-me
Just kill me
Estou construindo a muralha em meu coração
I'm making the wall inside my heart
Não quero deixar as emoções escaparem
I don't wanna let my emotions get out
Me assusta olhar o mundo
It scares me to look at the world
Não quero parecer perdido aos seus olhos
Don't want to find myself lost in your eyes
Tentei afogar meu passado em cinza
I tried to drown my past in grey
Não queria nunca mais sentir dor
I never wanna feel more pain
Fugi de você sem dizer nenhuma palavra
Ran away from you without saying any words
O que eu não queria perder era o amor
What I don't wanna lose is love
Através dos meus olhos
Through my eyes
O tempo passa como lágrimas
Time goes by like tears
Minhas emoções estão perdendo a cor da vida
My emotion's losing the color of life
Mate meu coração
Kill my heart
Libere toda minha dor
Release all my pain
Estou gritando alto
I'm shouting out loud
A insanidade toma controle sobre mim
Insanity takes hold over me
Virando-se contra a parede
Turning away from the wall
Não consigo ver nada
Nothing I can see
O grito bem profundo
The scream deep inside
Refletindo outra pessoa em meu coração
reflecting another person in my heart
Ele me chama de dentro
He calls me from within
"Toda a existência vista à sua frente
"All existence you see before you
Deve ser arrancada:
must be wiped out :
Sonho, Realidade, Memórias,
Dream, Reality, Memories,
E Você"
and Yourself"
Eu começo a perder o controle de mim mesmo
I begin to lose control of myself
Minha luxúria é tão cega, destrói minha mente
My lust is so blind, destroys my mind
Ninguém pode parar minha mudança para a loucura
Nobody can stop my turning to madness
Não importa como você tente me manter em seu coração
No matter how you try to hold me in your heart
Porque você quer erguer essas muralhas?
Why do you wanna raise these walls
Eu não conheço o significado de odiar
I don't know the meaning of hatred
Meu cérebro explode escutando palavras mentirosas
My brain gets blown away hearing words of lies
Eu só queria manter seu amor
I only want to hold your love
Esfaqueie as bonecas cheias de ódio
Stab the dolls filled with hate
Banhe-se no sangue delas
Wash yourself with their blood
Mergulhe na furiosa corrente do tempo
Drive into the raging current of time
Impulsione sua arma assassina ventre adentro
Swing your murderous weapon into the belly
"a Terra"
"the earth"
Grite e comece a criar confusão
Shout and start creating confusion
Derrame seu sangue por prazer
Shed your blood for pleasure
E pelo quê? por amor?
And what ? for love ?
O que eu deveria fazer?
What am I supposed to do ?
Eu acredito em uma loucura chamada "agora"
I believe in the madness called "Now"
Passado e presente aprisionam meu coração
Past and future prison my heart
O tempo é cego
Time is blind
Mas eu quero traçar meu amor
But I wanna trace my love
Na parede do tempo, sobre a dor no meu coração
on the wall of time, over pain in my heart
Arte da Vida
Art of life
Lâmina insana apunhalando sonhos
Insane blade stabbing dreams
Tento quebrar todas as verdades agora
Try to break all truth now
Mas eu não posso curar esse coração em dor
But I can't heal this broken heart in pain
Não posso começar a viver, Não posso terminar minha vida
Cannot start to live, Cannot end my life
Continuo chorando
Keep on crying
Fecho meus olhos
Close my eyes
Posso ouvir a respiração do Tempo
Time breathes I can hear
Todo o amor e loucura
All love and sadness
Derretem em meu coração
melt in my heart
Enxugo minhas lágrimas
Dry my tears
Limpo minha sangrenta face
Wipe my bloody face
Quero me sentir vivendo minha vida
I wanna feel me living my life
Fora das minhas muralhas
outside my walls
Você não pode desenhar um quadro do ontem, então
You can't draw a picture of yesterday, so
Você está pintando seu coração com seu sangue
You're painting your heart with your blood
Você não pode dizer "Não"
You can't say "No"
Apenas girando a roda do tempo
Only turning the wheel of time
Com uma corda em seu pescoço
with a rope around your neck
Você constrói uma muralha de moralidade e toma fôlego
You build a wall of morality and take a breath
Entre os tijolos
from between the bricks
Você cria inimigos imaginários e é perseguido por eles
You make up imaginary enemies and are chased by them
Você tenta cometer suicídio
You're trying to commit suicide
Você se satisfaz com seu próprio prólogo
You're satisfied with your prologue
Agora você pinta seu primeiro capítulo negro
Now you're painting your first chapter black
Você está juntando as migalhas da vida
You are putting the scraps of life together
E tentando criar um hospício para você mesmo
and trying to make an asylum for yourself
Você está tocando um sino na borda do palco
You're hitting a bell at the edge of the stage
E
and
Você está tentando me matar
You are trying to kill me
Eu acredito em uma loucura chamada "Agora"
I believe in the madness called "Now"
O tempo flui, quebrando meu coração
Time goes flowing, breaking my heart
Quero viver
Wanna live
Não posso deixar meu coração me matar
Can't let my heart kill myself
Ainda não achei o que eu procuro
Still I haven't found what I'm looking for
Arte da vida
Art of life
Eu tentei me parar
I try to stop myself
Mas meu coração vai destruir a verdade
But my heart goes to destroy the truth
Me diga porque
Tell me why
Eu quero o sentido da minha vida
I want the meaning of my life
Eu tento viver, eu tento amar
Do I try to live, Do I try to love
Em meu sonho?
in my dream
Estou quebrando a parede dentro do meu coração
I'm breaking the wall inside my heart
Eu só quero deixar minhas emoções saírem
I just wanna let my emotions get out
Ninguém pode parar
Nobody can stop
Estou correndo para a liberdade
I'm running to freedom
Não importa como você tente me segurar no seu mundo
No matter how you try to hold me in your world
Como uma boneca carregada pelo fluir do tempo
Like a doll carried by the flow of time
Eu sacrifiquei o presente pelo futuro
I sacrificed the present moment for the future
Eu estava em correntes de memórias meio turvas
I was in chains of memory half-blinded
Perdendo meu coração, andando em um mar de sonhos
Losing my heart, walking in the sea of dreams
Fecho meus olhos
Close my eyes
Rosas respiram, posso ouvir
Rose breathes I can hear
Todo o amor e doença derretem em meu coração
All love and sadness melt in my heart
Enxugo minhas lágrimas
Dry my tears
Limpo minha sangrenta face
Wipe my bloody face
Eu quero me sentir vivendo minha vida
I wanna feel me living my life
Fora da minha mente
outside my mind
Sonhos podem me deixar louco
Dreams can make me mad
Não posso sair do meu sonho
I can't leave my dream
Não posso me parar
I can't stop myself
Não sei o que sou
Don't know what I am
Que mentiras são verdades?
What lies are truth ?
Que verdades são mentiras?
What truths are lies ?
Eu acredito em uma loucura chamada "Agora"
I believe in the madness called "Now"
O tempo flui, machucando meu coração
Time goes flowing, breaking my heart
Quero viver
Wanna to live
Não posso deixar meu coração me matar
Can't let my heart kill myself
Ainda não achei o que eu procuro
Still I haven't found what I'm looking for
Arte da vida
Art of life
Eu tentei me parar
I try to stop myself
Mas meu coração vai destruir a verdade
But my heart goes to destroy the truth
Me diga porque
Tell me why
Eu quero o sentido da minha vida
I want the meaning of my life
Eu tento viver, eu tento amar
Do I try to live, Do I try to love
Arte da vida
Art of life
Um Eterno Coração Sangrando
An Eternal Bleeding heart
Você nunca quer dar seu ultimo suspiro
You never wanna breathe your last
Quero viver
Wanna live
Não posso deixar meu coração me matar
Can't let my heart kill myself
Ainda tenho sentimentos
Still I'm feeling for
Uma Rosa está soprando amor
A Rose is breathing love
Em minha vida
in my life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de X Japan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: