Transliteração gerada automaticamente

Blue Blood
X Japan
Sangue Azul
Blue Blood
Minha face está coberta com sangue
My face is covered with blood
My face is covered with blood
Não existe nada fora dor
There's nothing but pain
There's nothing but pain
Passando o mais perto de prazer
追い詰められた快楽に
oi tsumerareta kairaku ni
Não posso dizer pra onde estou indo
I can't tell where I'm going to
I can't tell where I'm going to
Estou correndo, todo confuso
I'm running all confused
I'm running all confused
A própria Morte está vindo
死にものぐるいで
shini mono gurui de
Então eu vejo você parada aí
Then I see you standing there
Then I see you standing there
Não posso fazer nada fora correr
Can do nothing but run away
Can do nothing but run away
Seguindo você em minha alucinação
追いかけてくる幻覚に
oi kakete kuru genkaku ni
Cuidado! Estou insano
Look out! I'm raving mad
Look out! I'm raving mad
Você não pode acabar com minha tristeza
You can't stop my sadness
You can't stop my sadness
O último sonho fatal está começando a fluir
切り刻んだ夢は叫気に流れる
kiri kizanda yume wa sakeki ni nagareru
(Eu vou cortar minha face coberta de sangue azul)
(I'll slice my face covered with blue blood)
(I'll slice my face covered with blue blood)
(Me dê um pouco mais de dor)
(Give me some more pain)
(Give me some more pain)
(Me dê as convulsões da morte)
(Give me the throes of death)
(Give me the throes of death)
Lágrimas derretem em Sangue Azul, em desejo
涙に溶ける青い血を欲望にかえて
namida ni tokeru aoi chi wo yokubou ni kaete
Uma forma obscura reencarnada
生まれ変わった姿を装ってみても
umare kawatta sugata wo yosō tte mite mo
Agora um amedrontado, só coração...
孤独に怯える心は今も
kodoku ni obieru kokoro wa ima mo
Procura vagar com os sonhos passageiros
過ぎ去った夢を求めさまよう
sugisatta yume wo motome samayou
Dance para a triste tragédia como o fantasma
悲劇に踊る悲しみを幻にかえて
higeki ni odoru kanashimi wo maboroshi ni kaete
Na forma desperta do cenário
醒めた姿の舞台を演じてみても
sameta sugata no butai wo enji tte mite mo
Meus olhos sobrecarregam de vez em quando
瞳に溢れる虚像は今も
hitomi ni afureru kyozo wa ima mo
Para decolar, joga fora a cópia brilhante do amor
脱ぎ捨てた愛を鮮やかに写す
nugi suteru ai wo azayaka ni utsusu
(Me dê um pouco mais de dor)
(Give me some more pain)
(Give me some more pain)
(Me dê as convulsões da morte)
(Give me the throes of death)
(Give me the throes of death)
Dance com os tristes não esquecidos como fantasma
忘れられない悲しみを幻にかえて
wasurerarenai kanashimi wo maboroshi ni kaete
Uma forma obscura reencarnada
生まれ変わった姿を装ってみても
umare kawatta sugata wo yosō tte mite mo
Lágrimas azuis dançam a tragédia da solidão
青い涙は悲劇に踊る孤独の
aoi namida wa higeki ni odoru kodoku no
Como o coração agora continua a se molhar
心を今でも濡らし続ける
kokoro wo ima demo nurashi tsuzukeru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de X Japan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: