Tradução gerada automaticamente
Everybody Killa
X-raided
Todo Mundo Killa
Everybody Killa
E você não para (e você não para)...And ya don't stop (and ya don't stop)...
E você não para (e você não para)...And ya don't stop (and ya don't stop)...
X-Raided e você não para...X-Raided and ya don't stop...
Seguindo firme numa trilha de guerra, tirando os caras como se não fosse nadaStraight going on a war path, taking niggas out like it ain't shit
Você não pode competir com o X-Loc, vai sentir a porradaYou can't coup with the X-Loc gone hit
Um cara tem que ser, nem tente ser meu amigoA nigga gotta be, don't even try to be a friend of me
Você só quer um pedaço de mimYou just want a piece of me
Eu sei o que vejo com meus olhos:I know what I see thru my eyes:
Vejo outro irmão negro vivendo a vida na ruaI see another black brotha living life streetwise
Fazendo grana como um traficanteWho's making dollars like a dope man
Fazendo dinheiro de qualquer jeito que um cara puderMaking money anyway a nigga can
Pegando suas coisas e vendendo drogasTaking your shit and selling drugs
Ficando chapado, usando Levi's largos, parecendo um bandidoGetting drunk, sagging Levi's, looking like a thug
Trocando ideia com meus manos no pontoHanging with my miggas at the spot
O ponto tá quente, então tô de olho na políciaThe spot's hot so I'm looking for cops
E eu avistei umaAnd I spotted one
Falei pro meu mano Trip colocar uma munição na armaTold my nigga Trip to slap a clip in a gun
9 milímetros, a U-Z-I, você me pergunta por quê9 double M, the U-Z-I, you ask me why
Porque um cara não vai morrer...Cause a nigga ain't gonna die...
Como um otário, eu vou sair atirandoLike a sucka, I'm going out spraying
Deixando os idiotas saberem que X-Raided não tá de brincadeiraLetting fools know X-Raided ain't playing
A Morte, é, eu tenho algo a ver com issoTha Murder, yeah, I got something to do with it
Porque eu atiro na sua cara em um minuto...Cause I shoot cha punk ass in a minute...
E você não para (e você não para)...And ya don't stop (and ya don't stop)...
E você não para (e você não para)...And ya don't stop (and ya don't stop)...
E você não para (e você não para)...And ya don't stop (and ya don't stop)...
Lynch Hung e você não para...Lynch Hung and ya don't stop...
As pessoas sempre perguntam por que eu ajo assimPeople always ask why I act this way
Eu digo: porque sou um vilão como meu parceiro RayI say: cause I'm a villain like my homeboy Ray
Um lunático, um pouco esquizofrênicoA straight lunatic, a little skitzo
Um cara safado, um filho da puta psicopataA male hoe, a mothafucking psycho
Matando os caras como se fossem moscasKilling punk niggas like flies
Você me irrita e todo mundo morreYou piss me off and everybody dies
X não é o cara pra ser ridículoX ain't the one to be ludicrous
Qualquer filho da puta que eu quiser ofender, eu vou ofenderAny mothafucka I wanna diss I'm gonna diss
Pode ser você se estiver na lista negraIt might be you if ya on the shitlist
Em vez de um 'tio', eu faço você dizer 'três seis'Instead of an 'uncle' I make ya say 'triple-six'
E te faço chupar quatro pênisAnd make you suck four dicks
Em outras palavras, você pode ficar doenteIn otherwords you can get the duck sick
E é melhor fazer direito, engasgar com essa picaAnd ya better do it good, choke this dick
Me faça gozar rapidinhoMake me nut real quick
20 segundos como um filho da puta20 seconds like a mothafucka
É bom como um filho da puta, então, sua vadia: chupaIt feels good like a mothafucka so, bitch: suck
Tem gosto de chocolate, esse é o apelidoIt tastes like chocolate, that's the nickname
De quatro, eu sou conhecido por causar dorDoggy style, I'm known to inflict pain
Fazendo as vadias se sentirem bemMaking hoes feel real swell
Um cara com uma mente como a minha precisa ir pro infernoA nigga with a mind like me needs to go to hell
Onde mais um cara pode ir? (Em lugar nenhum!)Where else can a nigga go? (Nowhere!)
No céu os filhos da puta não aceitam psicopatasIn heaven the mothafuckas don't allow psycho
Agora o livro tá fechadoNow the book is closed
Um idiota como eu matou todas aquelas vadiasA fool like me killed all them hoes
Porque eu (atiraria em um filho da puta em um minuto)...Cause I (shoot a mothafucka in a minute)...
E você não para (e você não para)...And ya don't stop (and ya don't stop)...
E você não para (e você não para)...And ya don't stop (and ya don't stop)...
E você não para (e você não para)...And ya don't stop (and ya don't stop)...
Yo, aumenta o som, mano e você não para...Yo, pump it up, nigga and ya don't stop...
A definição de esquizofrênico éThe definition for a skitzo is
Matar qualquer filho da puta durãoStrictly killing any tough son of a bitch
Quando eu digo durão, quero dizer que ele acha que é durãoWhen I say tough I mean he thinks he's tough
Estou meio cansado, um cara já teve o suficiente...I'm kinda fed up, a nigga done had enough...
Dessa merda pra durar um ou dois anosOf this shit to last me a year or two
O que diabos um cara tem que fazer...What in the fuck a nigga gotta do...
Hoje em dia pra se fazer entenderNowadays to get his point across
Não sei, acho que você tem que ficar chapado como uma saladaI don't know, I guess ya gotta get toasted like a salad
Uma balada de um perigo, você pode chamar isso de uma ofensa de dez por centoA ballad of a menace, ya can call this a ten percent diss
Você fica puto, mas eu não dou a mínimaYa get pissed but I don't give a fuck
Você quer brigar, yo, qual é a boa?Ya wanna squab, yo, what the fuck is up?
Meu mano Trip tem uma nove pra vocêMy nigga Trip got a nine for ya ass
Fala merda, filho da puta, e a gente atiraTalk shit, mothafucka, and we blast
Três seis é o código que usamosThree sixes' the code that we use
Eu tô matando muçulmanos, batistas e judeusI'm killing muslims, baptists and jews
E os testemunhas, foda-se a testemunhaAnd the hovers, fuck the witness
Dando porrada nos caras até a doença do três seisHitting niggas to the triple-six sickness
Na minha casa as janelas são escurasAt my house windows are tened
Bate na minha porta: eu atiro em você em um minuto...Knock on my door: I shoot cha in a minute...
E você não para (e você não para)...And ya don't stop (and ya don't stop)...
E você não para (e você não para)...And ya don't stop (and ya don't stop)...
E você não para (e você não para)...And ya don't stop (and ya don't stop)...
E você não para...And ya don't stop...
A definição de X-RaidedThe definition for X-Raided
É atitude impiedosa em relação a todo delinquenteIs ruthless attitude towards every delinquent
Não esqueça do 'X' por 'X-tra'Don't forget the 'X' for 'X-tra'
O X-tra enquanto eu chuto pra que ninguém se atrevaThe X-tra as I kicks so nobody steps up
Ao vilão que tá de olho nessa merdaTo the villain peeping that bullshit
Eu pego a nove e descarrego o carregadorI grab the nine and unload the clip
Atirando em todo filho da puta na cenaSpray every punk nigga on the scene
Porque eu sou um lunático, sabe o que quero dizer?Cause I'm a lunatic, know what I mean?
Não esqueça que o Triple-S tá na retaguardaDon't forget that Triple-Six got the backfade
Chega junto, tenta roubar, você vai se dar malStep up, try to steal, ya get sprayed
Porque eu não vou ceder um centímetroCause I'm not giving up an inch
E nem o filho da puta do Lynch... HungAnd neither is the mothafucking Lynch...Hung
Mas você não é burro, sabe como éBut you ain't dumb, you know what's up
A máfia toda é mais louca que um filho da putaThe whole Mafia is crazier than a mothafuck
A gente não dá a mínima pro próximoWe don't give a fuck about the nextman
A menos que ele esteja com nosso clãUnless he's down with our clan
E se não estiver, então você não tem nada em comumAnd if ya ain't then ya got nothing incomment
Faça como um cara de ComptonDo like a nigga from Compton
E comece a correr cem milhas pra cidade de onde eu venhoAnd start running a hundred miles to the city I'm from
S-A-C, vadia, você não vai conseguir nadaS-A-C, punk bitch, you can't get none
Eu sou de South Sac, todo mundo tá armadoI'm from South Sac, we all packed
Até aquele cara Homicide tá rimandoEven that nigga Homicide is kicking raps
Um título pra ser rico e a gente tá levandoA title to be welthy and we taking it
E se não, a gente atira em você em um minuto...And if not we'll shoot cha in a minute...
E você não para (e você não para)...And ya don't stop (and ya don't stop)...
E você não para (e você não para)...And ya don't stop (and ya don't stop)...
E você não para (e você não para)...And ya don't stop (and ya don't stop)...
Posso rimar? (E você não para)...Can I kick it? (And ya don't stop)...
Posso rimar? (E você não para)...Can I kick it? (And ya don't stop)...
Posso rimar? (E você não para)...Can I kick it? (And ya don't stop)...
E você não para e você não para...And ya don't stop and ya don't stop...
E eu tô fora...And I'm out...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de X-raided e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: