Tradução gerada automaticamente
Liquor, Niggas & Triggas
X-raided
Álcool, Negros e Gatilhos
Liquor, Niggas & Triggas
[X-Raided][X-Raided]
Negão, reconhece que eu sou aquele malucoNigga recognize I'm that motherfuckin locc
Oito de bebida me deixou chapado, dando a cabeça pro meu 4408 drinkin got me high givin head to my 44
Não podem me culpar pelas açõesThey can't blame me for the actions
Que eu tomo num estado de mente doido enquanto eu premeditoI take in a sicc state of mind as I premedi-tiz-ate
Cinquenta e um cinquenta, enquanto meu cérebro liquefazFifty-one-fifty as my brain liquifies
Cada gole que eu tomo, os pensamentos malucos intensificamEvery swig a nigga takes crazy thoughts intensifies
Tô pronto pra agir, sou o Sr. Hyde matando o Dr. JekyllI'm ready to ride, I'm Mr. Hyde murderin Dr. Jeckyl
Você não tá lidando com um psicopata maisYou aint funkin wit a pyscho no more
X-loc tá virando cleptomaníaco, roubando sua vidaX-loc is goin cleptomaniac, stealin' yo' life
Porque eu me importo com vocêcayse I gives a fuck about ya
É por isso que tô usando esse 44 pra estourar seus miolosThat's why I'm using that 44 to blow them brains up out cha
Merda burra, coisa verde batendo no concretoDumb shit green shit hitting the concrete
Você é uma vítima minha na rua InezYouse a victim of me on inez street
Eu te dou um tiro na cabeça e deixo seu corpo apodrecendoI shoot you in the head and let that ass decay
Você tá deitado na rua há tanto tempo que seu cérebro tá ficando cinzaYou been laying in the street so long your brains is turning gray
Vocês não conseguem lidar com um idiota cheio dessa merda de 08You niggaz can't deal wit a fool thats full of that 08 liquor shit
Tô rodando pela cidade com uma atitude de merda e dois carregadores extrasI'm runnin around town wit a bad ass attitude and two extra clips
Com um 44 automático, negão, você sabe que tem que se agacharWith a 44 automatic nigga you know you gotta duck
Ou então ser mais uma vítima de um massacreEither that or be another victim of a motherfuckin slaughter
Melhor pra vadia, o 44 magnum tá me estressandoBest for the hoe the 44 magnum got me stressin
Minha mente dizia não, mas a garrafa de 40 dizia simMy mind was tellin me no but the 40 ounce kept tellin me yes
Ele tava com um colete, mas eu ainda consegui deixar ele pra morrerHe had on a vest, but I still managed to leave that ass for dead
Porque não tem um filho da puta no mundo inteiroCuz there ain't one motherfucker in the whole wide world
Com uma testa à prova de balaswith a bullet proof forehead
Então quando você me vê tomando essa bebida de 08, segura a respiraçãoSo when you see me swiggin that 08 liquor hold your breath
Tô batendo a garrafa na sua cabeça quando não tiver mais nadaI'm slammin the bottle upside your dome when ain't none left
[Refrão: x2][Chorus: x2]
Porque eu não amo vocês vadias, eu não amo vocês negosCause I don't love you hoes, I don't love you niggaz
Tudo que eu me importo é com meu álcool e meus gatilhosAll I'm givin a fuck is about my liquor and my triggas
Quando eu tô chapado de OE, quando eu tô chapado de OEWhen I'm off that OE, when I'm off that OE
Melhor você cuidar das costas, porque a coisa tá nervosaLo better watch your back for nervous mo
Na real, na realFor really though really though
[X-Raided][X-Raided]
Tô costurando a merda, bebendo seu sangue como se fosse bebidaI'm sewing up slube eating up drinking your blood like liquor
É tudo porque eu me importo e não tenho amor por vocês, negosIts all because I'm givin a fuck and I got no love for you niggas
Tô saindo de casaI'm leavin up outta the house
Quando é hora de agir e criar a mortewhen it's time to ride and create some death
A única coisa que eu tenho comigo é uma 40 de E e não tem mais o suficienteOnly thing I got with me is a 40 of E and it ain't enough left
Pra eu estar derramando pra próxima pessoa descansando em pazfor me to be pourin it out for the next motherfucker resting in peace
Eu amo meus manos e G's, mas é EBK quando o gatilho é puxadoI love my homies and G's, but it's EBK when the trigger released
Pra quem não sabe, é EveryBody Killa, se afastaFor those who don't know, it's EveryBody Killa, step on back
Não tem tempo pra ser seletivo quando eu tô chapado, puxando a tampaAin't no time tryin to be chhosy when I'm fucked up, pullin the cap
E a razão, um assassinato é bom o suficiente pra colocar essas quentes em vocêAnd the reason, a murder's good enough to put these hot ones on ya
Negão, vem pra cima, vai em frente, você pode ser uma vítima se quiserNigga run on up go ahead you can be a victim if you wanna
Não é nada pra mim, podemos fazer do jeito que você quiserAint no thing to me we can do it any way you want a do it
Vai te machucar mais do que a mim quando eu colocar essas balas em vocêIt'll hurt you more than it'll hurt me when I put these bullets to it
Estourar seus miolos com um 44 calibre magnum cromadoBlow them brains up out you wit a 44 caliber magnum crom
A única coisa que tá na cenaOnly thing that's at the scene
É uma garrafa de 40, mas todo o álcool já foiis a 40 ounce bottle but all the liquors gone
Eles tão procurando um filho da puta, mas idiota, eles nunca vão encontrar um loccThey looking for a motherfucker but fool they'll never find a locc
Você entra no chuveiro, eu tô pelado bem atrás da sua portaYou get in the shower I'm ass naked right behind your door
Doido como Norman Bates, eu tô matando como um filho da putaSicc like Norman Bates, I'm murdering like a motherfuck
Com uma arma em uma mão e uma 40 na outra, subindo e descendo no porta-malasWit a gun in one hand a 40 in the other one fool up and down the trunk
Como Jimmy Jones, David KoreshLike Jimmy Jones, David Koresh
Tô fazendo esses idiotas se amarrarem, bebendo cianetoI'm having these fools strapped, drinking cyanide
Eles tão se queimando tentando fugir do XThey burning themselves up trying to get the fuck away from the X
Mas não tem onde se esconderbut ain't nowhere to hide
Deixa eu ser o Jack Kevorkian, eu sou o Dr. Morte, ajudando um suicídioLet me play that Jack Kevorkian, I'm Dr. Death, assisting a suicide
Quando eu coloco meu carregador, eu puxo de volta, faz clack clackWhen I put in my clip I caulk it back it goes clack clack
É um na câmaraThat's one in the chamba (chamber)
Um pros seus ovos e um pro gato da sua vadiaone for your nuts and one for your bitch's cat
Eu tomo minha 40 e, idiota, não tô derramando uma gotaI swig my 40 and fool I ain't pouring out not one drop
Direto na cabeça, eu pensei que você sabiaStraight sicc in the dome, I thought you knew
Meu negão que tá no bloccMy nigga that's on the blocc
[Refrão x2][Chorus x2]
Quando eu morrer, é hora de colocar em cima, deixa meus manos fazerem issoWhen I die its time to put atop my let my homies do it
Eles poderiam me encher com o O8 (yodda) em vez de fluido de embalsamamentoThey could pump me up with the O8 (yodda) instead of embalmin fluid
E quando você me enterrar, coloca uma 40 e uma arma no caixão comigoAnd when you barry me put a 40 and a gun in the casket with me
Pra eu ficar chapado quando meus primos vierem pro inferno me buscarSo I can be buzzin when my cousins come to hell to get me
Não tô entregando nada, sempre estourando caps por aíIm giving up nothing steady be bustin caps all over the place
Eu deixei o Diabo tão alto que ele me mandou sair da cara deleI got the Devil so high he told me to get the fuck out of his face
Então agora eu tô de volta e pronto pra motivar essa velha merdaSo now Im back and ready to motivate this old shit
Bate na justiça, locc, porque eu corto pênis como um circuncisãoBeat judicisim locc up because I cut off dicks like a circumsisim
Eu pego a 4-0, mais desce pela minha garganta e atinge minhas amígdalasI pick up the 4-0, mo' goes down my throat and hits my tonsils
Eu olho pra cima pra vomitar o bloccI look up to throw up the blocc
Tô chapado e não posso ser responsabilizadoI'm to' up and can't be held responsible
Três strikes, entregando a vida por multas de trânsito e merdas pequenasThree strikes giving up life for traffic tickets and petty shit
Então eu tô saindo fazendo todo mundo parecer aquela merda de espagueteSo I'm going out making everybody going look like that spaghetti shit
Fique fora do meu caminho, a menos que você queira perder sua vidaStay out my way unless you to get your life took
Foda-se sua lista de alvos, eu tenho um livro de alvos giganteMotherfuck your little hit list, I got a big ass hit book
Mas essa merda de cereal assassino 44 magnumBut that cereal murdering 44 magnum
Vai tirar ele da rua e colocar ele em uma covawill take him off the street and put him in a grave
Com um buraco na cabeça que foi feito com o sistema de maconhawith a whole in his head which is made with the reefer system it is
E eu sou aquele bêbado que tá na sua casa funeráriaAnd I'm that one drunk motherfucker thats at your funeral home
Doido com a morte e mijando aquela bola de oito em cima da sua lápideSicc with death and taking that eightball piss all over your gravestone
Então quando você me vê tomando essa bebida de 08, segura a respiraçãoSo when you see me swiggin that 0 8 liquor hold your breath
Tô batendo a garrafa na sua cabeça quando não tiver mais nada, porqueI'm slammin the bottle upside your dome when ain't none left, 'cuz
[Refrão....][Chorus....]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de X-raided e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: