Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 442

Mama's Pride & Joy

X-raided

Letra

Orgulho e Alegria da Mamãe

Mama's Pride & Joy

Tem sido todo dia desde que cortaram o cordão umbilicalIt's been on every day since they cut the umbilical chord
Estou em uma missão desde minha circuncisãoBeen on a mission since my circumcision
Destinado a ser hardcoreDestined to be hard-core
74, o ano em que os Steelers deram uma surra no Minnesota74 the year the Steelers whipped on Minnesota
30 de julho foi o dia que mamãe teve um soldadoJuly 30 was the day that mama had a soldier
Minha irmã mais velha que eu por quatro anosMy big sister older than me by four years
Me alimentou quando eu estava com fome e secou todas as minhas lágrimasFed me when I was hungry and dried up all my tears
Mas eu era um menino da mamãe, mimado até o ossoBut I was a mama's boy spoiled to the core
Quinze anos depois, me tornei X-RaidedFifteen years later I became X-Raided
Cabeça dura e não me arrependoHard headed and don't regret it
Mamãe me disse para relaxar, mas eu ignorei quando ela disse issoMy mama told me to chill but I ignored her when she said it
Porque quando eu tinha quinze, me sentia como se tivesse vinteCuz by the time I was fifteen, I felt like I was twenty
Sempre quis mais, mesmo tendo bastanteAlways wanted more even though I had plenty
Era uma honra ser ?? não importa o que mamãe digaI was honor be ?? no matter what mama say
Curtindo com Joshua, meu Terry O e Johnny RayKickin it with Joshua, my Terry O, and Johnny Ray
Agindo de forma louca porque loucura era minha naturezaActing crazy cuz crazy was my nature
Rituais de gangsta hereditáriosGangsta rituals hereditary
Às vezes é assustador porque eu acho que te odeioSometimes its scary cuz I think I hate ya
O que eu poderia ter feito para ter uma vida melhorWhat could I have done to get myself a better life
Ir para a faculdade e ter filhos depois de conhecer uma esposaGo to college and have some kids after I met a wife
Sou um descrente, mas deixa pra láI'm a non believer but leave it to beaver
Porque no bairro em que cresci, sendo o que ???Cuz in the neighborhood I grew up being what ???
Não era nada além de uma gangue de caras como euIt wasn't nothing but a gang of niggas like me
Um foi para o caixão, o outro para a penitenciáriaOne put in the grave, the other in the penitentiary
Não havia mais nada para destruir, exceto eu mesmoIt wasn't nothing else to destroy except for myself
A criação do orgulho e alegria da mamãeThe creation of my mama's pride and joy

[Refrão: x2][Chorus: x2]

1974, o presidente era Nixon1974, The president was Nixon
Cortaram o cordão umbilical e fizeram a circuncisãoThe cut the umbilical chord and did the circumcision
Eu pesava oito quilos, oito onçasI was eight pounds, eight ounces
Um garotinho saltitanteA bouncing baby boy
O pesadelo da América, o orgulho e alegria da mamãeAmerica's nightmare, my mama's pride and joy

[Verso 2:][Verse 2:]

Agora mamãe, eu nunca quis causar tanta dorNow mama I never meant to cause so much pain
Sendo suspenso da escola, roubando carros e correndo com ganguesGettin suspended from school, stealing cars, and running with gangs
Eu só queria ser um homem, mas nunca soube comoI only wanted to be a man but never knew how
Se eu soubesse então o que sei agoraOnly if I knew then what I know now
Seria uma história diferente, você seria glorificadaIt would be a different story you would be glorified
Tratada como uma rainha e colocada em um pedestal bem altoTreated like a queen and put up on a pedestal way high
Não posso negar, eu erreiI can't deny it, I did wrong
Mas mamãe, eu tentei ser forte, mas não me encaixeiBut mama I tried to be strong, but I didn't fit in
Não pertenciaDidn't belong
E papai não ficou por perto para nos manter segurosAnd papa didn't stick around to keep us safe and sound
Família disfuncional e ninguém para me guiar a fazer o que quer que sejaDysfunctional family and nobody to handle me down to do whatever
Achei que era esperto, mas acabeiThought I was clever but I ended up
Preso na penitenciária para sempreStuck in the penitentiary with forever
E um minuto não passa sem que eu não lembre dos diasAnd a minute don't go by that I don't reminisce about the days
Que mamãe me segurava em seus braços, me mantendo longe do perigoMama held me in her arms keeping me out of harms way
Você pode me dizer, como o bebê da mamãe se tornou um assassinoCan you tell me, how did mamas baby become a killer
Quem transformou esse africano em um nigga americanoWho turned this African into an American nigga
Com raiva na minha almaWith rage in my soul
Me despedaçando, me deixando bravo com o mundo, com tanta dor no meu coraçãoTearin me apart got me mad at the world with so much pain in my heart
Desde o começoFrom the start
Colombo e seus caras estavam em uma missão para destruirColumbus and his boys was on a mission to destroy
O orgulho e alegria da mamãeMama's pride and joy

[Refrão: x2][Chorus: x2]

[Verso 3:][Verse 3:]

Eu gostaria que minha vida não tivesse se desenrolado assimI wish my life didn't turn out the way it had
Se eu pudesse fazer tudo de novo, mas, por fimIf I could only do it all again but at last
É tarde demais para todo esse poderia, deveria, teriaIt's too late for all that coulda shoulda woulda mess
E eu sou forte demais para ficar andando triste e deprimidoAnd I'm way too strong to be walkin around sad and depressed
Mas fico bravo quando penso na forma como éBut I get mad when I think about the way it is
E como era quando eu e minha irmã mais velha éramos criançasAnd the way it was when me and my big sister was kids
Quem é o culpadoWho's to blame
É uma penaIt's a shame
Estou tão confuso e fundo na minha alma eu sinto a dorI'm so confused and deep in my soul I feel the pain
Mamãe, é verdade, eu não sei de onde vimMama it's true, I don't know where I came from
Para onde estou indoWhere am I headed
Quando tudo vai ser ?? em vez de caóticoWhen will it all be ?? instead of hectic
Minha infância não existiuMy childhood was non existent
Minha irmã teve que ser mulher aos dezesseis sem assistênciaMy sister had to be a woman at sixteen with no assistance
Onde estava seu Deus quando minha vida estava indo pelo raloWhere was your god when my life was going down the drain
De madrugada, você não ouviu eu chamando seu nomeLate at night didn't you hear me calling out his name
Ou era pra eu ser uma ovelha negra quando tudo que eu queria era ser felizOr was it meant for me to be a black sheep when all I wanted to be was happy
Agora, quão difícil poderia serNow how hard could that be
Para o orgulho e alegria da mamãeFor mama's pride and joy

[Refrão: x2][Chorus: x2]




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de X-raided e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção