Tradução gerada automaticamente

Love Shack
X
Barraco do Amor
Love Shack
eu estava com você quando você escreveu,i was with you when you wrote it,
e eu gostava mais na época.and i liked it better then.
naquela época em que achava que você era meu,back when i thought you were mine,
e cantava todas as suas músicas pra mim.and sang all your songs for me.
eu gostava dessa música quando você era meu,i liked this song when you were mine,
e eu gostava mais na época.and i liked it better then.
as pessoas aqui,the people in hear,
elas não sabem que esta noite eu sou um deles.they don't know that tonight i'm one of them.
um brinde a você,here's to you,
e sua voz na vitrola!and your voice on the juke box!
um brinde a você!here's to you!
eu tô dançandoi'm dancin'
o barraco do amor.at the love shack.
balançando tudo no barraco do amor.shakin' it down at the love shack.
pagando por ser um idiota assim.payin' for being a fool like that.
nesse lugar caindo aos pedaços que chamam de barraco do amor.at this run down place they call the love shack.
agora o maldito país te ama.now the damn country loves you.
a sua voz pertence a eles.your voice belongs to them.
eles pagaram um trocado,they bought it for a quarter,
e cantam junto por uma cerveja.and they sing along for a beer.
então só mais uma, rapazes, o que vocês acham?so just one more boys, whaddya say?
mais uma se você puder...one more if you please...
e eu posso encontrar uma razão pela qual você não me pertence.and i might find a reason why you don't belong to me.
você pode cantar sua música, garoto,you can sing your song, boy,
porque você canta bem.cause you sing it good.
levante seu copo pra mim,raise your glass to me,
quando você estiver na estrada.when you're out on the road.
porque esta noite eu paguei meu trocado,cause tonight i paid my quarter,
e isso ainda te faz meu.and that still makes you mine.
um dia eu disse isso,once i said that,
mas agora eu tô balançando no barraco do amor.but now i'm shakin' at the love shack. h
um brinde a você, e sua voz na vitrola!ere's to you, and your voice on the juke box!
um brinde a você! eu tô dançando no barraco do amor.here's to you! i'm dancin' at the love shack.
balançando tudo no barraco do amor.shakin' it down at the love shack.
pagando por ser um idiota assim.payin' for being a fool like that.
nesse lugar caindo aos pedaços que chamam de barraco do amor.at this run down place they call the love shack.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de X e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: