Transliteração gerada automaticamente
Monkey Dream (feat. Hatsune Miku)
x0o0x
Sonho de Macaco (part. Hatsune Miku)
Monkey Dream (feat. Hatsune Miku)
Em uma estação de trem deserta
だれもいないような駅で
dare mo inai you na eki de
Onde os trilhos da ferrovia provavelmente irão frear
壊れそうな線路と
koware sou na senro to
Com a ferrovia barulhenta
ケラケラ騒ぐ踏み切りの
kerakera sawagu fumikiri no
Cujos trens estão prestes a desmoronar
壊れそうな列車と
koware sou na ressha to
Engoli o ar úmido e quente
なまぬるい空気を飲み込み
namanurui kuuki o nomikomi
E comecei a me mover
動き出した
ugokidashita
Mais uma vez eu me pergunto se prefiro assim
またこのままでいいのかな
mata kono mama de ii no kana
Dentro de um sonho, eu fecho minha boca
夢の中 口を閉じて
yume no naka kuchi o tojite
A este ritmo, se ainda for o caso
どうせなら このままでも
douse nara kono mama demo
Meus olhos abertos, sempre para aquela trilha
目を開けた そこはいつも通り
me o aketa soko wa itsumodoori
Já que devo despertar deste sonho mais uma vez
夢から覚めて もう一度
yume kara samete mou ichido
E assim não chegar à aquela estação
あの駅に行かぬようにと
ano eki ni ikanu you ni to
O calor do meu corpo mistura-se com o frio
涼しさ混ざった体を
suzushisa mazatta karada o
Ainda aqui devo abandonar aquela estação
またここに捨てるようにと
mata koko ni suteru you ni to
A face de um macaco veio ao meu encontro
迎えに来た 猿の顔は
mukae ni kita saru no kao wa
Nessa altura o que eu vi era o mesmo
あの時見たものと同じ
ano toki mita mono to onaji
A próxima será a minha vez
次は自分の番だと
tsugi wa jibun no ban da to
A sombra percorre um círculo embriagada
影を踏まれ 縁に弱れ
kage o fumare en ni yoware
Parece que não posso ir para casa
帰れないように
kaerenai you ni
Não há mais como fugir daqui
もうここから出られない
mou koko kara derarenai
Mais uma vez me pergunto se prefiro assim
またこのままでいいのかな
mata kono mama de ii no kana
Dentro de um sonho, eu não consigo ver nada
夢の中 何も見えず
yume no naka nani mo miezu
A este ritmo, se ainda for o caso
どうせなら このままでも
douse nara kono mama demo
Meus olhos abertos, sempre para aquela trilha
目を開けた ここはいつも通り
me o aketa koko wa itsumodoori
Não há como escapar da minha próxima vez
次は逃げられない
tsugi wa nigerarenai
Eu nunca desejo vir a este lugar novamente
二度とここへ来てはいけない
nidoto koko e kite wa ikenai
Por causa disso, eu sou medroso
それから怯えながら
sore kara obie nagara
Fecho os olhos e este lugar não existe mais
目を伏せた ここは何もない
me o fuseta koko wa nani mo nai
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de x0o0x e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: