Kitchen Light
Xana Morris
Luz Da Cozinha
Kitchen Light
Ela entrou no meu carro
She got in my car
Disse: Me leve para casa
Said: Take me home
Parei na casa dela
Pulled up to her house
Mas não é isso que ela queria
But that’s not what she wants
Então a levei para a minha
So I bring her to mine
Nós entramos tropeçando
We stumble inside
Nem passamos pela luz da cozinha
We didn’t even make it past the kitchen light
Você pode partir meu coração
You could break my heart
Eu sei que você tentou
I know that you tried
Mas estou grudada à minha cama
But I'm glued to my bed
Enquanto chove lá fora
When it’s raining outside
Mantenho minha janela aberta
Kept my window open
Desde nosso último encontro
Since our last encounter
Não consigo parar de pensar em
Can’t stop thinking 'bout
Como fodemos no chuveiro
How we fucked in the shower
Você está corando suas bochechas
You’re blushing your cheeks
E estou caindo nessa
And I'm falling for it
Porque tudo que é doce
'Cause everything sweet
Vem com advertência
Comes with a warning
Eu vou ficar com você
I’ll keep you close
Mas não conte para minha mãe
But don’t tell my mother
Que a gente dorme sem roupas
We sleep without clothes
Embaixo do cobertor
Under my covers
Agora você abandona a festa
Now you ditch your party
E é quando você me liga
And that's when you call me
E nenhum dos seus amigos
And none of your friends
Tem ideia de onde você está indo
Have a clue where you’re going
Então, para onde estamos indo?
So where are we going?
Eu não posso estar errada
I can’t be wrong to be
Não posso estar errada por desejar você
Can't be wrong to be craving you
Eu não posso estar errada
I can’t be wrong to be
Não posso estar errada por desejar
Can't be wrong to be craving
Eu não posso estar errada
I can’t be wrong to be
Não posso estar errada por desejar você
Can't be wrong to be craving you
Desejar você
Craving you
Agora você está no bar
Now you’re at the bar
De mãos dadas com ele
Holding his hand
E nem posso ficar brava
And I can’t be mad
Porque ele é seu namorado
'Cause he’s your man
Mas eu posso ser elegante
But I could be handsome
Eu posso ser gentil
I could be kind
E posso te manter acordada
And I would keep you up
A porra da noite inteira
All fuckin' night
Agora que seu namorado
Now that your boyfriend
Está incessantemente te ligando
Is blowing up your phone
Você sai
You’re going out
E eu vou sozinha
And I'm going solo
Caminhando pela cidade
Walking round town
Com as mãos nos bolsos
With my hands in my pockets
Esperando ver você
Hoping I see you
Mas sem contar com isso
But not counting on it
Eu tentei seguir em frente, mas nunca pareceu certo
I tried to move on but it never seemed right
E eu parti meu próprio coração
And I broke my own heart
Algumas vezes, porra
A few fuckin' times
Eu sei que não é justo
I know it ain't fair
Para alguém novo
To somebody new
Não consigo esquecer o amor
Can’t let go of the love
Que eu ainda tenho por você
I still have for you
Algumas temporadas
A couple of seasons
Alguns corpos
A couple of bodies
Algumas lágrimas
A couple of tears
E você finalmente me liga
And you finally call me
Amor, estou com saudade
Lover I’ve missed you
Você não sabe
You don’t even know
Você acha que tem
Do you think there’s
Algum lugar para a gente ir?
Some place we could go?
E eu amo o jeito que ela fala bem baixinho
And I love the way that she talks real quiet
Você sabe, ela está com medo, mas não consegue se conter
You know she’s afraid but can’t keep it inside
E acho que ela pode ser o amor da minha vida
And I think she might be the love of my life
Mas como vamos saber
But how we ever gonna know
Se mantivermos isso em segredo?
If we keep it on the low
Não, não
No, no
Eu não posso estar errada
I can’t be wrong to be
Não posso estar errada por desejar você
Can't be wrong to be craving you
Eu não posso estar errada
I can’t be wrong
Eu não posso estar errada
I can’t be wrong
Eu não posso
I can’t be
Você me conta tudo
You tell me everything
Você nunca diz em voz alta
You never say out loud
No chão do meu quarto
On my bedroom floor
Até dormirmos
Until we pass out
E quando acordamos
And when we wake up
Você quer me agarrar
You wanna make out
Você quer me agarrar
You wanna make out
Dirigimos o seu carro
We drive in your car
O som alto
The stereo loud
Se você partir meu coração
If you break my heart
Eu parto sua cara
I’ll break your mouth
Se sairmos desta cidade
If we leave this town
Nós vamos fazer isso
We’re gonna make it out
Nós vamos fazer isso agora
We’re gonna make it now
Você pode pegar um
You can take a
Pedaço de mim, querida
Piece of me baby
Coloque essas mãos
Wrap those hands
Pelo meu corpo
Around my body
Eu serei sua casa
I’ll be your home
E você minha festa
And you be my party
Nos amando a noite toda
Loving all night
Até que a chama se apague
Until the fire burns out
Vamos começar outra
We’ll start another
Com as ruínas ao redor
With the ruins around
Não se pode parar uma amante
Can’t stop a lover
Com o amor que encontramos
With the love that we found
Nós nem passamos pela luz da cozinha
We didn’t even make it past the kitchen light
Nós nem passamos pela luz da cozinha
We didn’t even make it past the kitchen light
Nós nem passamos pela luz da cozinha
We didn’t even make it past the kitchen light
Nós nem passamos pela luz da cozinha
We didn’t even make it past the kitchen light
Nós nem passamos pela luz da cozinha
We didn’t even make it past the kitchen light
Nós nem passamos pela luz da cozinha
We didn’t even make it past the kitchen light
Nós nem passamos pela luz da cozinha
We didn’t even make it past the kitchen light
Nós nem passamos pela luz da cozinha
We didn’t even make it past the kitchen light
Você me conta tudo
You tell me everything
Você nunca diz em voz alta
You never say out loud
No chão do meu quarto
On my bedroom floor
Até dormirmos
Until we pass out
E quando acordamos
And when we wake up
Você quer me agarrar
You wanna make out
Você quer me agarrar
You wanna make out
Dirigimos o seu carro
We drive in your car
O som alto
The stereo loud
Se você partir meu coração
If you break my heart
Eu parto sua cara
I’ll break your mouth
Se sairmos desta cidade
If we leave this town
Nós vamos fazer isso
We’re gonna make it out
Nós vamos fazer isso agora
We’re gonna make it now
Você pode pegar um
You can take a
Pedaço de mim, querida
Piece of me baby
Coloque essas mãos
Wrap those hands
Pelo meu corpo
Around my body
Eu serei sua casa
I’ll be your home
E você minha festa
And you be my party
Nos amando a noite toda
Loving all night
Até que a chama se apague
Until the fire burns out
Vamos começar outra
We’ll start another
Com as ruínas ao redor
With the ruins around
Não se pode parar uma amante
Can’t stop a lover
Com o amor que encontramos
With the love that we found
O amor que encontramos
The love we found
E acho que ela pode ser o amor da minha vida
I think she might be the love of my life
Mas como vamos saber
But how we ever gonna know
Se mantivermos isso em segredo?
If we keep it on the low
Bem, minha amada, ela sabe
Well, my lover, she knows
Sim, minha amada, ela sabe
Yeah, my lover, she knows
Sim, minha amada, ela sabe
Yeah, my lover, she knows
Minha amada, ela sabe
My lover, she knows
Ela sabe, ela sabe
She knows, she knows
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Xana Morris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: