Tradução gerada automaticamente

Underdog
Xande
Sobrevivente
Underdog
Toda a minha vida eu esperei por issoAll my life I've been waiting for this
Até meu pai me disse isso quando eu era criançaEven my dad told me this as a kid
Não escute elesDon't listen to 'em
Algumas pessoas não esperaram pelo sucessoSome people didn't wait for the hit
Mas agora tão falando besteiraBut now they be talking that shit
Porque eu rimo em outra língua'Cause I spit foreign
Não tenho um milhão de visualizaçõesI ain't got a million views
Tenho um milhão de planosGot a million plans
Eles costumavam me dizer que meu rapThey used to told me that my rap
Não ia me dar fãsWon't get me fans
Diz pra eles checarem as estatísticasTell 'em go and check the stats
A gente não se importa com suas verdadesWe don't care about yo facts
Mantenha essas vibrações ruinsKeep them bad vibes
Longe da minha contaAll out of my bank
Mamãe tá ficando cega, papai é esquizofrênicoMamma's going blind, dad's a schizo
Meu irmão mais velho sempre afogado na bebidaMy big brother always drowning with the liquor
Mamãe tá ficando cega, papai é esquizofrênicoMamma's going blind, dad's a schizo
Meu irmão mais velho sempre afogado na bebidaMy big brother always drowning with the liquor
Você diz que eu deveria deixar meus sentimentos de ladoYou say I should put my feelings aside
Xande, você tá cantando como se fosse morrerXande you're singing like you're gonna die
A gente não tem um milhão de visualizaçõesWe ain't got a million views
Temos milhões de planosWe got millions of plans
Eles costumavam nos dizer que nossa músicaThey used to tell us that our music
Não ia nos dar fãsWon't get us fans
Não temos nada em comumWe have nothing in common
Você trouxe só dramaYou brought nothing but drama
Deixe os pensamentos ruins do seu ladoLeave bad thoughts on your side
Deixe seus pensamentos do seu ladoLeave your thoughts on your side
Eu não dou a mínima para o que me dizemI don't give a fuck what I'm told
Não me importo se tô quebradoDon't give a damn if I'm broke
Não dou a mínima para o que me dizemDon't give a fuck what I'm told
O real é tão raro hoje em diaReal is so rare these days
O real é raro hoje em diaReal is rare these days
É, eu sou o último da minha espécieYeah, I'm the last of my breed
Só tô tentando ganhar granaI'm just trying to get paid
Você não quer me ver vencerYou don't wanna see me win
Você adora me dar ódioYou love giving me hate
Minha mãe sempre disse: filho, não escute os falsosMy mom always said son: Don't listen to fakes
Veja, eu sou o melhor do meu tipoSee I'm the best of my type
E eu acredito em mim mesmoAnd I believe in myself
Coloquei tudo na minha vidaI put it all in my life
Porque não tô nessa de falsidade'Cause I ain't down with that fake
Não tô nessa de mentirasI ain't down with the lies
No lugar de onde eu venho, você não conseguiria passar uma noiteThe place where I'm from you wouldn't make a night
Mamãe tá ficando cega, papai é esquizofrênicoMamma's going blind, dad's a schizo
Meu irmão mais velho sempre afogado na bebidaMy big brother always drowning with the liquor
Mamãe tá ficando cega, papai é esquizofrênicoMamma's going blind, dad's a schizo
Meu irmão mais velho sempre afogado na bebidaMy big brother always drowning with the liquor
Você diz que eu deveria deixar meus sentimentos de ladoYou say I should put my feelings aside
Xande, você tá cantando como se fosse morrerXande you're singing like you're gonna die
Eu quebrei minha banda dos sonhosI broke my dream band
Pra continuar amigo dos meus melhores amigosTo stay friends with my best friends
Eu sou só coração, MTFI'm all heart MTF
Não temos nada em comumWe have nothing in common
Você trouxe só dramaYou brought nothing but drama
Deixe os pensamentos ruins do seu ladoLeave bad thoughts on your side
Deixe seus pensamentos do seu ladoLeave your thoughts on your side
Eu não dou a mínima para o que me dizemI don't give a fuck what I'm told
Não me importo se tô quebradoDon't give a damn if I'm broke
Não dou a mínima para o que me dizemDon't give a fuck what I'm told
O real é tão raro hoje em diaReal is so rare these days
Não aja como se me conhecesse bemDon't act like you know me well
Eu já tenho drama suficienteI got enough drama
Cresci em meio a traumasI grew up around trauma
Preciso me afastar da sua energiaI gotta stay away from your energy
Preciso me afastar da sua energiaI gotta stay away from your energy
Tô tentando abrir caminho para um eu melhorI'm trying make way for a better me
Cresci em meio a dramaI grew up around drama
Vai perguntar pra mamãeGo and ask momma
Preciso me afastar dos falsos amigosI gotta stay away from the frenemies
Mamãe tá ficando cega, papai é esquizofrênicoMamma's going blind, dad's a schizo
Meu irmão mais velho sempre afogado na bebidaMy big brother always drowning with the liquor
Mamãe tá ficando cega, papai é esquizofrênicoMamma's going blind, dad's a schizo
Meu irmão mais velho sempre afogado na bebidaMy big brother always drowning in the liquor
Você diz que eu deveria deixar meus sentimentos de ladoYou say I should put my feelings aside
Xande, você tá cantando como se fosse morrerXande you're singing like you're gonna die
A gente não tem um milhão de visualizaçõesWe ain't got a million views
Temos milhões de planosWe got millions of plans
Eles costumavam nos dizer que nossa músicaThey used to tell us that our music
Não ia nos dar fãsWon't get us fans
Eu pensei que eu deveria ter um coraçãoI thought I was supposed to have a heart
Deveria ser realIt is supposed to be real
As coisas deveriam ser reaisShit's supposed to be real



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Xande e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: