Eversleeping
Xandria
Sempre Adormecido
Eversleeping
Descansarei minha cabeça de lado a lado
I will rest my head side by side
Para aquele que permanece na noite
To the one that stays in the night
Assim uma vez haverá um amanhã melhor
So there once will be a better tomorrow
Uma vez eu viajei 7 mares para encontrar meu amor
Once I travelled 7 seas to find my love
E uma vez eu cantei 700 canções
And once I sang 700 songs
Bem, talvez eu tenha que andar mais 7000 milhas
Well, maybe I still have to walk 7000 miles
Até que eu encontre esse a quem pertenço
Until I find the one that I belong
Descansarei minha cabeça de lado a lado
I will rest my head side by side
Para aquele que permanece na noite
To the one that stays in the night
Perderei minha respiração em minhas últimas palavras de tristeza
I will lose my breath in my last words of sorrow
E o que quer que tenha que vir, virá logo
And whatever comes will come soon
Morrendo eu rezarei para a Lua
Dying I will pray to the Moon
Que uma vez haverá um amanhã melhor
That there once will be a better tomorrow
Uma vez eu cruzei 7 rios para encontrar meu amor
Once I crossed 7 rivers to find my love
E uma vez, por 7 anos, eu esqueci o meu nome
And once, for 7 years, I forgot my name
Bem, se eu tiver que morrer, eu morrerei 7 mortes apenas para deitar-me
Well, if I have to I will die 7 deaths just to lie
Nos braços de meu alvo sempre adormecido
In the arms of my eversleeping aim
Descansarei minha cabeça de lado a lado
I will rest my head side by side
Para aquele que permanece na noite
To the one that stays in the night
Perderei minha respiração em minhas últimas palavras de tristeza
I will lose my breath in my last words of sorrow
E o que quer que tenha que vir, virá logo
And whatever comes will come soon
Morrendo eu rezarei para a Lua
Dying I will pray to the Moon
Que uma vez haverá um amanhã melhor
That there once will be a better tomorrow
Descansarei minha cabeça de lado a lado
I will rest my head side by side
Para aquele que permanece na noite
To the one that stays in the night
Perderei minha respiração em minhas últimas palavras de tristeza
I will lose my breath in my last words of sorrow
Minha tristeza
My sorrow
E o que quer que tenha que vir, virá logo
And whatever comes will come soon
Morrendo eu rezarei para a Lua
Dying I will pray to the Moon
Que uma vez haverá um amanhã melhor
That there once will be a better tomorrow
Eu sonhei na noite passada que ele veio até mim
I dreamt last night that he came to me
Ele disse: Meu amor, por que você chora?
He said: My love, why do you cry?
Por agora, não vai demorar muito mais
For now it won't be long any more
Até nós descansarmos em meu túmulo frio
Until in my cold grave we will lie
Até nós descansarmos em meu túmulo frio
Until in my cold grave we will lie
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Xandria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: