Don't Say a Word
Xandria
Não Diga Uma Palavra
Don't Say a Word
Você é meu pedaço de doce envenenado
You are my poison candygram
Um amor que está fadado a desaparecer
A love that's meant to fade away
(Vade retro, alter ego) afaste-se, estou sufocando nesta vida
Vade retro, alter ego, move aside, I'm choking on my life
Você acha que tolero seu ódio enquanto estiver com medo
You think I tolerate your hate, as long as I'm afraid
Mas tudo que eu queria era estar com você (e sofrer todos os dias)
But all I wanted was to be with you and suffer every day
Sob a lua fez uma vigília por uma promessa destruída
Under the moon you held a wake for a promise torn
Ferido mortalmente, os sentimentos abrigaram-me
Mortally wounded, feelings sheltered me
Novamente, sua sombra penetrará em minha vida
Once again your shadow will enter my life
Hora de caminha comigo a última milha
Time to walk with me the last mile
Nós lemos um livro sobre um homem, um amor, uma mulher, como morreram
We read a book about a man, a love, a woman, how they died
Como eu fui deixado de lado, escutando as pombas sem cabeça chorarem
How was I waved inside, listen to the headless doves cry
Você realmente viu um homem louco no espelho quando estava fraco
You truly see a madman in the mirror when you're weak
Nós passamos um ano apaixonados antes de perceber que você vê
We spent a year in love before I realized what you see
Abra seus olhos azuis, diga-me que você me ama, não
Open your blue eyes, tell me that you love me, no
Me faça acreditar nisso, oh, eu sei que você mente
Make me believe it, ha, I know you lie
Você quebrou a promessa que eu achei que fez, oh, por quê?
You broke the vow I thought you made, oh why
Eu poderia deixar você esperar essa noite
Could I make you wait out the night
Eu sempre dizia: Meu amor, faça algo nobre
I always said: My love, do the noble thing
Você precisa terminar o que começou, não importa o que seja
You have to finish what you started, no matter what
Agora, sente, observe e aprenda
Now sit, watch and learn
Não é o quanto você vive, mas o que sua moral diz
It's not how long you live, but what your morals say
Não pode manter sua parte no acordo
Cannot keep the part of the deal
Então não diga mais uma palavra, não diga uma palavra
So don't say a word, don't say a word
Não vai demorar muito agora, amor, como névoa eu lentamente invado o quarto
It won't be long now, love, like mist I slowly fill the room
Você colocou uma vela sobre meu peito
You placed a candle on my chest
O caminho da noite está evidente
The path of night is manifest
Eu nunca quis que terminássemos nesta fase catatônica
I never wanted us to end up in this catatonic phase
Não fora eu que fugi, você me fez ficar
It wasn't me who ran away, you made me stray
Abra seus olhos azuis, diga-me que você me ama, prostituta
Open your blue eyes, tell me, do you love me? No
Me faça acreditar nisso, oh, eu sei que você mente
Make me believe it, I know you lied
Você quebrou a promessa que eu achei que fez
You broke the vow I thought you made
Estabelecendo os pontos, passamos o crepúsculo
Settling the score, we pass the twilight
Eu sempre dizia: Meu amor, faça algo nobre
I always said: My love, do the noble thing
Você precisa terminar o que começou, não importa o que seja
You have to finish what you started, no matter what
Agora, sente, observe e aprenda
Now sit, watch and learn
Não é o quanto você vive, mas o que sua moral diz
It's not how long you live, but what your morals say
Não pode manter sua parte no acordo
Cannot keep the part of the deal
Então não diga uma palavra, não diga uma palavra
So don't say a word, don't say a word
Cabelos de morango, seu estrangulamento
You strawberry blonde, your stranglehold
Sobre meu coração está para acabar
On my heart is about to end
Eu suponho, a vida, às vezes
I suppose, life sometimes
Não segue da forma como deveria
It doesn't go the way it was meant
Embora você nunca tenha sido crédulo
Though you never were a believer
Não morrerei antes de você
I won't die before you
Você leu o livro e entregou o verso
You read the book and delivered the verse
Das cinzas às cinzas, do pó ao pó
Ashes to ashes, dust to dust
Curta é voo deste pequeno passarinho
Short is the flight of this little starling
Quando o amor soa familiar para mim
When love, it sounds familiar to me
Tudo era tão doce para nós
We had it all so sweet
Mas, agora, a verdade é revelada
But now, the truth is revealed
Nenhuma palavra que você escolheu falar esta noite
No word you choose to speak tonight
Pode fazer esta dor certa
Can make this pain alright
Agora não chore por mim, agora, amor
Now don't cry for me, now darling
As feridas são muito profundas
The wounds are far too deep
Eu preciso manter as cicatrizes
I need to keep the scars
Para provar que houve um tempo
To prove there was a time
Quando eu te amei mais que a vida
When I loved you more than life
Ao contrário da última vez aqui, eu, agora, sou a mais sincera
Unlike the last time here I now am the most sincere
Agora a verdade reviveu
The truth has now revived
O rei está morto, mas a rainha está viva
The king is dead but the queen is alive
Feche seus olhos, jamais se atreva a dizer que me ama, não
Close your eyes, don't ever dare to say you love me, no
Você nunca quis dizer uma palavra, eu sei que mentiu
You never meant a word, I know you lied
Quando há vida, há desespero, sacie-me agora
When there is life, there is despair, indulge me now
E fique vivo esta noite antes que a primeira luz chegue
And stay alive this night before the first light arrives
Eu sempre dizia: Meu filho, faça algo nobre
I always said: My love, do the noble thing
Você precisa terminar o que começou, não importa o que seja
You have to finish what you started, no matter what
Agora, sente, observe e aprenda
Now, sit, watch and learn
Não é o quanto você vive, mas o que sua moral diz
It's not how long you live, but what your morals say
Não pode manter sua parte no acordo
Cannot keep the part of the deal
Então não diga uma palavra, não diga uma palavra
So don't say a word, don't say a word
Cabelos de morango, seu estrangulamento sobre meu coração está para acabar
You strawberry blonde, your stranglehold on my heart is about to end
Embora você nunca tenha sido crédulo, não morrerei antes de você
Though you were never a believer, I will not die before you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Xandria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: