Tradução gerada automaticamente
Walk With Me o Winged Mother
Xanthochroid
Ande Comigo, Mãe Alada
Walk With Me o Winged Mother
Gotas quentes de PetrichorWarm drops of petrichor
Fluxo das árvoresStream from the trees
Para o chão da florestaTo the forest floor
Tente me encontrarTry to find me
Na névoa da manhãIn the morning mist
Debaixo do dosselNeath the canopy
Onde uma vez nos beijamosWhere once we kissed
Onde sou segurado por sempre-vivasWhere I am held by evergreens
SilenciosamenteSilently
Com seus beirais de carvalhoWith their oaken eaves
Eu estou ondeI am where
O cheiro paira no arThe scent hangs in the air
Onde eu bebi o orvalhoWhere I drank the dew
E conheceu seu olharAnd met your stare
Onde você pode dormir entre as folhasWhere you can sleep amongst the leaves
PacificamentePeacefully
Sonho de coisas simplesDream of simple things
Eu deveria ter seguido vocêI should have followed you
O, o chão quente, quente da florestaO, the warm, warm forest floor
Onde não sonharei maisWhere I'll dream no more
Eu senti os braços estendidos da MorteI felt the outstretched arms of Death
Alcançando meu peito arfanteReaching 'tward my heaving chest
Mas no Pomar fui mantidoBut in the Orchard I was kept
Seguro dentro daquela crista espinhosaSafe within that thorny crest
Embora através da névoa o Ceifador rastejouThough through the mist the Reaper crept
Fila a fila, até que não restasse mais nenhumaRow by row, till none were left
Lá eu dormi entre (as folhas)There I slept amongst (the leaves)
Realizado silenciosamente por sempre-vivasHeld silently by evergreens
Com beirais de carvalho gigantescos e arqueadosWith giant, arching, oaken eaves
Dormi e sonhei com coisas simples, tão fúteisI slept and dreamt of simple things, so trifling
De desejos sussurrados silenciosamenteOf wishes whispered silently
De quando eu a vi por entre as árvoresOf when I saw her through the trees
Ó sonhos são reais até acordarmosO dreams are real until we wake
Sob o peso desta cortinaBeneath this curtain's heavy weight
As correntes do sono eu não consigo (tremer)The chains of sleep I cannot (shake)
Céus podem trovejar, Erthe pode tremerSkies may thunder, Erthe may quake
Mas eles nunca poderiam tirar de mimBut never could they from me take
Seu espírito terno, aquele por quem eu sofroHer tender spirit, the one for whom I ache



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Xanthochroid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: