Tradução gerada automaticamente
Schau Nicht Mehr Zurüc
Xavas
Olhe Bac Não mais
Schau Nicht Mehr Zurüc
E eu não olhe para trásUnd ich schau nicht mehr zurück
Mas quando eu olho para trás, vejo apenas a minha felicidadeAber wenn ich zurück schau, seh ich nur mein glück
Tudo o mais que eu de bom grado preenchidoAlles andere hab ich gerne zugeschüttet
E em ponte com belas memóriasUnd mit schönen erinnerungen überbrückt
Acredite irmão, eu não olhar para trásGlaub mir bruder, ich schau nicht mehr zurück
Hoje é um novo começoHeut ist ein neuer beginn
Um novo começo, um novo começoEin neuer anfang, ein neuer start
Um novo capítuloEin neues kapitel
Um novo passo em frente na nova direção neEin neuer schritt in ne neue richtung
Um novo diaEin neuer tag
E deixei o balast de ontem atrás de mimUnd ich lass den balast von gestern hinter mir
Abra meus olhosÖffne meine augen
Tente meus objetivos para fokussiernVersuche meine ziele zu fokussiern
Não me manterSie halten mich nicht auf
Guerras me foraKriegen mich nicht weg
Tente me odeiamVersuchen mich zu hassen
Mas adoro essas faixasAber lieben diese tracks
Eu embalo meu coração sangrando no aquiIch pack mein herzblut in das hier
Faísca uma vela para, esquecer a dorZünd eine kerze an, vergiss die schmerzen
Por um momento, e você acha que poderia voarFür einen moment und du denkst du könntest fliegen
Quando eu batoWenn ich rap
Passei por alturas profundas eIch ging durch tiefen und durch höhen
Mas cada vez maisAber immer weiter
Eu olho para trás, nem sempre foi fácilIch blick zurück, es war nicht immer einfach
Mas agora eu nunca pode falharDoch jetzt kann ich nimmer scheitern
Rap é a minha vida e cada verso um registro no diárioRap is my life und jeder verse ein satz im tagebuch
Cada uma destas melodias cura puraJede dieser melodien heilung pur
Você você salvar ções arztbesuchDu sparst dir nen arztbesuch
Morte que se tornaram valorTod gewordener wagemut
Toneladas de bares até que toda a gente diz, "nós tivemos o bastante!"Tonnen von bars, bis jeder sagt: "wir haben genug!"
Sílabas, palavras, deixe-os fluir em ponto, como sangramento do narizSilben, worte, lass sie flowen, wie nasenblut
Eu vou fazer do meu jeito, mesmo se eles acham que eu seria loucoIch mach mein ding auch wenn sie glauben ich wär verrückt
Rei Essah, futuramaKing essah, futurama
E eu não olhe para trásUnd ich schau nicht mehr zurück
Mas quando eu olho para trás, vejo apenas a minha felicidadeAber wenn ich zurück schau, seh ich nur mein glück
Tudo o mais que eu de bom grado preenchidoAlles andere hab ich gerne zugeschüttet
E em ponte com belas memóriasUnd mit schönen erinnerungen überbrückt
Acredite irmão, eu não olhar para trásGlaub mir bruder, ich schau nicht mehr zurück
Ninguém pode compartilhar seus passosNiemand kann seine schritte teilen
E eles dão um diferenteUnd sie einem andern geben
Você não ficar em qualquer lugarMan muss nicht überall bleiben
Nem sempre você irMan muss nicht immer gehn
O homem não pode fugir de si mesmoMann kann nicht vor sich selber flüchten
Só se pode ficar para siMan kann nur für sich selber stehn
E deve ter medo de nadaUnd sollte sich vor gar nix fürchten
Não há nenhuma razão para não ver para a frenteEs gibt keinen grund nicht nach vorne zu sehn
Eu estou voltando novamente paraIch dreh mich nochmal um
Minha última visão é maisMein letzter blick ist vorbei
Salutier passado, não deixeSalutier der vergangenheit, lass nicht zu
Essa dúvida me ainda geistetDass der zweifel mich noch geistet
A minha decisão de ser livreMeine entscheidung frei sein
Ou me deixe cairOder mich fallen lassen
Não dê ouvidos se eles pensamHör nicht hin, wenn sie meinen
Você tem que colocar-se com tudo para você a partir do destinoDu musst dir vom schicksal alles gefallen lassen
Nunca levantar vetoNiemals, erheben veto
Caro tedioso como sem vidaLieber mühsam als leblos
Mesmo se dóiAuch wenn es wehtut
Bezweing mesmo o fluxo torrencialBezweing jede noch so reißende strömung
Eu olho alta, não importa o que eles dizemIch seh hoch, gleich was sie sagen
Que qualquer um que dirige, administra e expressaWers lenkt, leitet und drückt
Minha vida, meu destinaMein leben, meine bestimmung
E eu não olhe para trásUnd ich schau nicht mehr zurück
Mas quando eu olho para trás, vejo apenas a minha felicidadeAber wenn ich zurück schau, seh ich nur mein glück
Tudo o mais que eu de bom grado preenchidoAlles andere hab ich gerne zugeschüttet
E em ponte com belas memóriasUnd mit schönen erinnerungen überbrückt
Acredite irmão, eu não olhar para trásGlaub mir bruder, ich schau nicht mehr zurück



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Xavas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: