Tradução gerada automaticamente
The lady in red
Xavier Cugat
A dama de vermelho
The lady in red
Dizer! Você já conheceu a menina
Say! Have you ever met the girl
Quem é o brinde da cidade?
Who's the toast of the town?
Uma obra de arte sem uma pergunta,
A work of art without a question,
É melhor escrever o seu número para baixo.
You'd better write her number down.
Oh! a dama de vermelho, os bolsistas são loucos
Oh! the lady in red, the fellows are crazy
Para a dama de vermelho.
For the lady in red.
Ela é um pouco exagerado, mas Laudy,
She's a bit gaudy, but laudy,
O que é uma personalidade.
What a personality.
Oh! a dama de vermelho, é fresca como uma margarida
Oh! the lady in red,is fresh as a daisy
Quando a cidade é na cama.
When the town is in bed.
Dança e de jantar e brilhante
Dancing and dining and shining
Com originalmente.
With originally.
Ela é muito boa.
She is very proper.
Ela é nada mais do que um amigo,
She's nothing more than a pal,
Mas oh me! e oh meu! Você nunca stop 'er,
But oh me! and oh my! You'd never stop 'er,
Ela seria uma garota perigosa,
She'd be a dangerous gal,
Se ela já conheceu o cara certo.
If she should ever meet the right guy.
Oh! a dama de vermelho, os bolsistas são loucos
Oh! the lady in red, the fellows are crazy
Para a dama de vermelho.
For the lady in red.
Ela é um estudo, oh! camarada
Is she a study, oh! buddy
O que uma personalidade,
What a personality,
Ela tem vitalidade.
She's got vitality.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Xavier Cugat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: