For Her (feat. Chase Atlantic & ELIO)
Xavier Mayne
Por Ela (part. Chase Atlantic e ELIO)
For Her (feat. Chase Atlantic & ELIO)
Eu vou ser franco
I'ma be up front
E que se dane, nós estamos por um fio
Yeah fuck that, we're hanging by a thread
Eu vou cortá-lo, estou farto
I'ma cut it, I'm done
Honestamente, eu não entendo
Honestly, I don't understand it
Eu achei que ela era aquela para mim
I thought she was the one for me
Sim, eu não estou bancando o bonzão, eu não preciso de conselho
Yeah, I ain't playing nice, I don't need advice
Eu quero me sentir inebriado
I wanna feel numb
Talvez estou cansado
Maybe I'm done
Eu fui até o fim por ela
I've been going all the way for her
Eu tenho ficado deitado aqui por três malditos dias acordado sozinho por ela
I been up for three fuckin' days laying here alone awake for her
Não estou nos pensamentos dela mas ela sabe que Eu tenho tempo e irei esperá-la
I'm not on her mind but she knows that I've got time and that I will wait her
Droga, me sinto louco, mas se sentimentos estão para mudar, eu mataria por ela
Fuck, I feel insane, but if feelings were to change, I would kill for her
Todo o sangue que eu derramaria por ela
All the blood that I would spill for her
Hum, amor, nós podemos ter tudo
Mm babe we coulda had it all
Eu tenho seu coração mas tenho que apostar nele
I had your heart but I had to bet on it
Não quero transar porque você pode se apaixonar
Don't wanna fuck 'cause you might fall
Eu única nisso, um monstro nisso
I'm unique on it, a freak on it
Talvez eu vá te querer quando você me conquistar
Maybe I'll want you when you made your way up
Não quero conversar mas talvez vou querer te ver mais tarde
Don't wanna talk but might wanna see you later
Fazendo-me de difícil quando você quer me ganhar
Play hard to get when you wanna beat the player
Provocando
Play up
E eu não vou esperar você perceber
And I won't wait up for you to realize
Eu fui a melhor coisa na sua vida
I was the best thing to happen to your life
Não quero juntar seus cacos quando você estiver chapado
Don't wanna pick up the pieces when you're high
Oh, sim, ooh, é, oh, sim
Oh, yeah, ooh yeah, oh, yeah
E você tem problemas, foda-se, eu também
And you got issues, but fuck it, so do I
Quero me sentir ganhando ao seu lado
I wanna feel like I'm winning by your side
Você quer voltar e dizer que eu nunca tentei
You wanna come back and say that I never tried
Por você, por você, por nós
For ya, for ya, for us
Eu fui até o fim por ela
I've been going all the way for her
Eu tenho ficado deitado aqui por três malditos dias acordado sozinho por ela
I been up for three fuckin' days laying here alone awake for her
Não estou nos pensamentos dela mas ela sabe que Eu tenho tempo e irei esperá-la
I'm not on her mind but she knows that I've got time and that I will wait her
Droga, me sinto louco, mas se sentimentos estão para mudar, eu mataria por ela
Fuck, I feel insane, but if feelings were to change, I would kill for her
Todo o sangue que eu derramaria por ela
All the blood that I would spill for her
Sangue derramado nas minhas mãos, tarde demais
Spilt blood on my hands, too late
Confiança derramada em lugares errados
Spilt trust in the wrong damn place
Amor derramado, copos derramados, drogas derramadas
Spilt love, spilt cups, split drugs
Derramar qualquer coisa apenas para justificar o sorriso no rosto dela
Split whatever just to justify that smile on her face
E eu sei que estou sempre atrasado
And I know that I'm always late
Nova discussão, por favor não interrompa, é
New discussion, please don't interrupt, yeah
E não se apresse, e se a pressa for boa
And don't rush, and if the rush feels great
Mas foda-se ela, eu fiz promessas
But fuck it, I made promises
Eu fui até o fim por ela
I'm going all the way for her
Eu tenho ficado deitado aqui por três malditos dias acordado sozinho por ela
I been up for three fuckin' days laying here alone awake for her
Não estou nos pensamentos dela mas ela sabe que Eu tenho tempo e irei esperá-la
I'm not on her mind but she knows that I've got time and that I will wait her
Droga, me sinto louco, mas se sentimentos estão para mudar, eu mataria por ela
Fuck, I feel insane, but if feelings were to change, I would kill for her
Todo o sangue que eu derramaria por ela
All the blood that I would spill for her
Eu fui até o fim por ela
I've been going all the way for her
Eu tenho ficado deitado aqui por três malditos dias acordado sozinho por ela
I been up for three fuckin' days laying here alone awake for her
Não estou nos pensamentos dela mas ela sabe que Eu tenho tempo e irei esperá-la
I'm not on her mind but she knows that I've got time and that I will wait her
Droga, me sinto louco, mas se sentimentos estão para mudar, eu mataria por ela
Fuck, I feel insane, but if feelings were to change, I would kill for her
Todo o sangue que eu derramaria por ela
All the blood that I would spill for her
(Eu fui até o fim por ela)
(I've been going all the way for her)
Eu tenho ficado deitado aqui por três malditos dias acordado sozinho por ela
I been up for three fuckin' days laying here alone awake for her
Não estou nos pensamentos dela mas ela sabe que Eu tenho tempo e irei esperá-la
I'm not on her mind but she knows that I've got time and that I will wait her
Droga, me sinto louco, mas se sentimentos estão para mudar, eu mataria por ela
Fuck, I feel insane, but if feelings were to change, I would kill for her
Todo o sangue que eu derramaria por ela
All the blood that I would spill for her
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Xavier Mayne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: