Was Wir Alleine Nicht Schaffen
Xavier Naidoo
O Que a Gente Não Trabalha Sozinho
Was Wir Alleine Nicht Schaffen
Enquanto outros se esforçam e não acontece nada
Während sich andere plagen und nichts passiert
Estamos no momento certo lugar certo e tudo é organizado
sind wir zur rechten Zeit am rechten Ort und alles ist arrangiert
Sou grato
ich bin dankbar dafür
Sou grato
ich bin dankbar dafür
Porque cada dia eu com meus irmãos e irmãs
weil ich jeden Tag mit meinen Brüdern und Schwestern
A vida real se sentir
das echte Leben spür
O que não podemos fazer sozinhos
Was wir alleine nicht schaffen
Em seguida, criamos juntos
Das schaffen wir dann zusammen
Para isso, precisamos sem braços
Dazu brauchen wir keinerlei Waffen
Nossa arma é chamada a nossa mente
Unsere Waffe nennt sich unser Verstand
E o que nós não possuímos
Und was wir alleine nicht schaffen
Em seguida, criamos juntos
Das schaffen wir dann zusammen
Só precisamos ser pacientes
Nur wir müssen geduldig sein
Então não vai demorar muito
Dann dauert es nicht mehr lang
Só precisamos ser pacientes
Nur wir müssen geduldig sein
Então não vai demorar muito
Dann dauert es nicht mehr lang
Só precisamos ser pacientes
Nur wir müssen geduldig sein
Então não vai demorar muito
Dann dauert es nicht mehr lang
Os outros podem rir sem mais risos do que nós
Die anderen können lachen keiner lacht mehr als wir
O que eles também nós soll'n cavaleiro com viseira-de-rosa são
Was soll´n sie auch machen wir sind Ritter mit rosarotem Visier
A vida sem você não faz muito sentido
Ein Leben ohne Euch macht wenig Sinn
Sem vida, sem som então eu iria cegamente
Kein Leben, kein Geräusch dann wäre ich wie blind
O que não podemos fazer sozinhos
Was wir alleine nicht schaffen
Em seguida, criamos juntos
Das schaffen wir dann zusammen
Para isso, precisamos sem braços
Dazu brauchen wir keinerlei Waffen
Nossa arma é chamada a nossa mente
Unsere Waffe nennt sich unser Verstand
E o que nós não possuímos
Und was wir alleine nicht schaffen
Em seguida, criamos juntos
Das schaffen wir dann zusammen
Só precisamos ser pacientes
Nur wir müssen geduldig sein
Então não vai demorar muito
Dann dauert es nicht mehr lang
Só precisamos ser pacientes
Nur wir müssen geduldig sein
Então não vai demorar muito
Dann dauert es nicht mehr lang
Só precisamos ser pacientes
Nur wir müssen geduldig sein
Então não vai demorar muito
Dann dauert es nicht mehr lang
Há algo mais na nossa frente, a vida está diante de nós
Es liegt noch was vor uns, das Leben liegt vor uns
Você sente a vanguarda da alegria emergente?
Spürst du die Vorhut aufkommenden Frohmut?
O que não podemos fazer sozinhos
Was wir alleine nicht schaffen
Em seguida, criamos juntos
Das schaffen wir dann zusammen
Para isso, precisamos sem braços
Dazu brauchen wir keinerlei Waffen
Nossa arma é chamada a nossa mente
Unsere Waffe nennt sich unser Verstand
E o que nós não possuímos
Und was wir alleine nicht schaffen
Em seguida, criamos juntos
Das schaffen wir dann zusammen
Só precisamos ser pacientes
Nur wir müssen geduldig sein
Então não vai demorar muito
Dann dauert es nicht mehr lang
Só precisamos ser pacientes
Nur wir müssen geduldig sein
Então não vai demorar muito
Dann dauert es nicht mehr lang
Só precisamos ser pacientes
Nur wir müssen geduldig sein
Em seguida, é preciso um tempo já não se
Dann dauert es nicht mehr lang
Rap "Tom":
Rap "Tone":
Temos re-vento nas velas
Wir haben wieder Wind in den Segeln
E agora já não fala contra
Und es spricht jetzt nichts mehr dagegen
Para alcançar o nosso objetivo, então vamos mostrar muitos sinais são superiores porque estamos no caminho certo, mesmo quando nos deparamos com problemas apenas
unser Ziel zu erreichen dann viele Zeichen zeigen wir sind überlegen weil wir auf dem richtigen Weg sind auch wenn uns gerade Probleme begegnen
Estamos na chuva vai manter os nervos e corrigi-lo de alguma forma
Wir überstehn den Regen werden die Nerven bewahren und es irgendwie regeln
Assim como sempre fizemos
So wie wir´s immer getan haben
Mas, sem agenda interna e perdemos wär'n deve perceber que estávamos andando em círculos como uma pista de kart
Doch ohne inneren Fahrplan wär´n wir verloren und müssen einsehen dass wir uns im Kreis drehen so wie in einer Kartbahn
Então, vamos ser gratos que não é tão
Also lasst uns dafür dankbar sein dass es nicht so ist
Devemos ser em momentos como estes nunca perder de vista que é mais importante para muitos, a vida é eterna `s concurso em que para além de qualquer precisão só vem em primeiro lugar em melhor hora de Belgen
Wir sollten in Zeiten wie diesen nie aus den Augen verlieren was das wichtigste ist für so viele ist das Leben`n ewiger Wettstreit in dem es jenseits von jeder Korrektheit nur darum geht den ersten Platz zu belgen in Best Zeit
Mas não importa o que as pessoas balbuciar o tropeço impaciente e cair
Doch egal was die Leute lallen die Ungeduldigen die stolpern und fallen
Para o sucesso de forçá-los pela força não vai fazer nada e é isso que devemos apertar
Denn Erfolg mit Gewalt zu erzwingen wird ihnen nichts bringen und genau das sollten wir schnallen
O que não podemos fazer sozinhos
Was wir alleine nicht schaffen
Em seguida, criamos juntos
Das schaffen wir dann zusammen
Para isso, bruachen sem armas
Dazu bruachen wir keinerlei Waffen
Nossa arma é chamada a nossa mente
Unsere Waffe nennt sich unser Verstand
E o que nós não possuímos
Und was wir alleine nicht schaffen
Em seguida, criamos juntos
Das schaffen wir dann zusammen
Só precisamos ser pacientes
Nur wir müssen geduldig sein
Então não vai demorar muito
Dann dauert es nicht mehr lang
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Xavier Naidoo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: