Wann
Xavier Naidoo
Quando
Wann
Quando começará a vidaWann fängt das Leben an
Que posso viver com vocêdas ich mit dir Leben kann
Quando virá o tempo douradoWann kommt die goldene Zeit
Eu ouço como minha alma gritaIch hör´ wie meine Seele schreit
Não acredite em boatosGlaub nicht den Berichten
Falsas históriasden falschen Geschichten
A verdade é que querem nos destruirdie Wahrheit ist sie wollen uns vernichten
Já a tempos tramam esse planoschon lange hegten sie diesen Plan
Mas meu amor por você é muito mais fortedoch meine Liebe zu dir ist viel zu stark
Eles querem mas, não podemSie wollen es doch, Sie können es nicht
Pois suas armas se quebram no nosso amorweil ihre Waffe an unserer Liebe zerbricht
Eles querem mas, não podemSie wollen es doch, Sie können es nicht
Pois suas armas se quebram no nosso amorweil ihre Waffe an unserer Liebe zerbricht
Quando começará a vidaWann fängt das Leben an
Que posso viver com vocêdas ich mit dir leben kann
Quando virá o tempo douradowann kommt die goldene Zeit
Eu ouço como minha alma gritaich hör wie meine Seele schreit
Quando começará a vidawann fängt das Leben an
Que posso viver com vocêdass ich mit dir leben kann
Quando virá o tempo douradowann kommt die goldene Zeit
Pelo qual minha alma anseia e gritanach der meine Seele dürstet und schreit
O fardo se tornará mais leveDie Last wird erleichtert
Pelo tempo de um suspiroeinen Atemzug lang
Nós planejamos para a frentewir behaupten uns weiter
Lutamos contra eleskämpfen gegen sie an
Nossos corações batem cada diaunsere Herzen sie schlagen jeden Tag
Só por aquilo que ninguém mais bota féfür nur das woran keiner sonst glauben mag
Eles querem mas, não podemSie wollen es doch, Sie können es nicht
Pois suas armas se quebram no nosso amorweil ihre Waffe an unserer Liebe zerbricht
Eles querem mas, não podemSie wollen es doch, Sie können es nicht
Pois suas armas se quebram no nosso amorweil ihre Waffe an unserer Liebe zerbricht
Quando começará a vidaWann fängt das Leben an
Que posso viver com vocêdass ich mit dir leben kann
Quando virá o tempo douradowann kommt die goldene Zeit
Eu ouço como minha alma gritaich hör wie meine Seele schreit
Quando começará a vidawann fängt das Leben an
Que posso viver com vocêdass ich mit dir leben kann
Quando virá o tempo douradowann kommt die goldene Zeit
Pelo qual minha alma anseia e gritanach der meine Seele dürstet und schreit
Eles não nos destruirãoSie werden uns nicht vernichten
E não nos perturbarãound sie werden uns nicht zerstören
Nós daremos conta das nossas vitóriasman wird von unseren Siegen berichten
De grandes triunfos ouviremosman wird von großen Triumphen hören
Esse amor servirá de inspiraçãoDiese Liebe wird inspirieren
Servirá de liçao para geraçõesGenerationen durchs Leere führen
E será obrigadound wird zwingend für andere gelten
Que nele almas se toquemderen Seelen sich berühren
Você me tocouDu hast mich berührt und
Você me abençooudu hast mich gesegnet
E eu fui conduzidoich wurde geführt und
Fui ao teu encontroich bin dir begegnet
O sonho nos acompanhouDer Traum hat uns begleitet
Protegido com sentimentosmit Gefühl beschützt
Nosso mundo nunca será destruídounsere Welt wird niemals scheitern
Nós o sabíamoswir haben es gewusst
Eles querem mas, não podemSie wollen es doch Sie können es nicht
Pois suas armas se quebram no nosso amorweil ihre Waffe an unserer Liebe zerbricht
Eles querem mas, não podemSie wollen es, doch Sie können es nicht
Pois suas armas se quebram no nosso amorweil ihre Waffe an unserer Liebe zerbricht
Eles querem mas, não podemSie wollen es doch Sie können es nicht
Pois suas armas se quebram no nosso amorweil ihre Waffe an unserer Liebe zerbricht
Eles querem mas, não podemSie wollen es doch, Sie, sie können es nicht
Pois suas armas se quebram no nosso amorweil ihre Waffe an unserer Liebe zerbricht
Quando começará a vidaWann fängt das Leben an,
Que posso viver com vocêdas ich mit dir leben kann
Quando virá o tempo douradowann kommt die goldene Zeit
Eu ouço como minha alma gritaich hör wie meine Seele schreit
Quando começará a vidaWann fängt das Leben an
Que posso viver com vocêdas ich mit dir leben kann
Quando virá o tempo douradowann kommt die goldene Zeit
Pelo qual minha alma anseia e gritaich hör wie meine Seele schreit



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Xavier Naidoo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: