Meine Muse
Diese Frau gleich einem Paradiese,
ihr Anblick ist wie eine frischen Briese.
Sie trägt eine Bluse, ich sehe ihren Busen,
sie ist meine Muse.
Mit deinem Augenaufschlag bist du so apart.
Du bist so präsent in der Gegenwart.
Du bist ausgesprochen weich und zart,
du kommst leicht in Fahrt, Männer sind Herzinfarkt gefährdet.
Du bist halb glas und geerdet.
Du bist der Grund warum ich sag das ich's nicht werde.
Eine Tochter dieser Erde, Geliebte und Begehrte, Freundin und Gefährtin.
Diese Frau gleich einem Paradiese,
ihr Anblick ist wie eine frischen Briese.
Sie trägt eine Bluse, ich sehe ihren Busen,
sie ist meine Muse.
Diese Frau gleicht einem großem Meere,
sie bewegt große Heere.
sie trift mit jedem Pfeil, alles wirkt so federleicht.
Sie stellt die Sonne ein, haucht den Wind, umhängt die Sterne.
Tief in meinem Horizont der lächelt, schenkt mir Licht und Wärme.
Sie gibt der Richtung halt, sie hält mich auf den Wegen.
Sie ist die Lichtung im Wald, sie ist das Zelt im Regen.
Ich kann mich ihr nicht entziehen, kann mich nicht lossagen.
Ich sing ihr Liebeslieder wie Wölfe den Mond faseln.
Ich zieh für sie an jede Front, in jede Schlacht ein Leben lang, weil ich ohne diesen Sieg nicht leben kann.
Selbst wenn sie nicht hier ist, sie begleitet mich, ich leg mein Ohr auf die Schiene wenn sie auf Reisen ist.
Ihre Schwingung ist harmonisch, sie trifft jeden Ton.
Ihre Berührung ist musisch, ihr Kuss Inspiration.
Minha Musa
Essa mulher é como um paraíso,
seu olhar é como uma brisa fresca.
Ela usa uma blusa, vejo seu decote,
e ela é minha musa.
Com seu olhar, você é tão especial.
Você está tão presente no agora.
Você é incrivelmente suave e delicada,
você se empolga fácil, homens têm risco de infarto.
Você é meio vidro e pé no chão.
Você é a razão pela qual eu digo que não vou conseguir.
Uma filha desta terra, amada e desejada, amiga e companheira.
Essa mulher é como um paraíso,
seu olhar é como uma brisa fresca.
Ela usa uma blusa, vejo seu decote,
e ela é minha musa.
Essa mulher é como um grande mar,
elas movem grandes exércitos.
Ela acerta com cada flecha, tudo parece tão leve.
Ela ajusta o sol, sopra o vento, enfeita as estrelas.
Lá no meu horizonte que sorri, me dá luz e calor.
Ela dá direção, me guia nos caminhos.
Ela é a clareira na floresta, é a barraca na chuva.
Não consigo me desvincular dela, não consigo me desapegar.
Canto canções de amor pra ela como lobos sussurrando pra lua.
Eu vou pra qualquer batalha por ela, por toda a vida, porque não consigo viver sem essa vitória.
Mesmo quando ela não está aqui, ela me acompanha, eu coloco meu ouvido na linha quando ela está viajando.
Sua vibração é harmônica, ela acerta cada nota.
Seu toque é musical, seu beijo é inspiração.
Composição: Oliver Otubanjo / Rubén Rodríguez / Xavier Naidoo