PUPPET SHOW
XG
SHOW DE MARIONETES
PUPPET SHOW
Está na hora de eu ter o que mereço
It's time I get what I deserve
Ele age como se não soubesse o meu valor
Act like he don't know what I'm worth
Passamos muito tempo conversando
We spend a lot of time talkin'
Mas sinto que nunca sou ouvida
But it feels like I'm never heard
Escute o que sai da minha boca
Listen to what comes out my mouth
Antes de você tentar me convidar para sair
Before you try to take me out
Você tem que saber do que eu gosto
You oughta know what I'm about
Me trate como uma dama, isso não está aberto a discussões
Treat me like a lady, this ain't up for debatin'
Garoto, pare de brincar antes que o caminho seja outro
Boy, stop playin' 'fore it goes a different route
Imagine um mundo em que pudéssemos desempenhar papéis diferentes
Imagine a world where we could play different roles
Onde as garotas assumiriam o controle, oh, oh
Where girls be takin' control, oh, oh
Na palma das nossas mãos, eles não conseguiriam nos dizer não, não, não
Wrapped 'round our fingers, they couldn't tell us no, no, no
Bem-vindos ao show de marionetes
Welcome to the puppet show
Onde brincamos com eles como se fossem bonecos de plástico
Where we play 'em like they're plastic dolls
Eles fazem qualquer coisa, qualquer coisa, qualquer coisa
They'll do anything, anything, anything
Quando você deixa eles por um fio, por um fio
When you got 'em hangin' by a string, by a string
Brincaremos com eles como se fossem brinquedos
Gonna play 'em like they're toys
Faremos com que eles façam o que quisermos
We'll make 'em do what we enjoy
Eles fazem qualquer coisa
They'll do anything
Quando você deixa eles por um fio
When you got 'em by a string
(Marionete-nete-marionete-marionete)
(Puppet-pet-puppet-puppet)
Não gosto do jeito dessa foto
Don't like the look of this picture
Garoto, você acha que estou apaixonada por você?
Boy, you think that I'm in love with you?
Haha, pare de chorar as pitangas
Haha, cry me a river
Pensou que fosse espertinho para me conduzir, mas você é só um adicional
Thought you were slick to lead, but you an extra
Eu vou fazer do meu jeito, não peço desculpas
I'ma do it my way, ain't apologetic
Eu posso te dar um fora só com um: Cai fora
I might cut you off like: Bye, Felicia with it
Sou uma controladora, brinco com eles como se fossem Atari
I'm a controller, play 'em like Atari
O jogo só acaba quando eu disser, entendeu?
It ain't game over till I say so, got it?
Automático quando eu quero que ele me agrade
Automatic when I want for it to please me
Pode ser que você faça as coisas que eu quero que você faça (eu quero que você faça)
Might just make you do the things I want you to (I want you to)
Brincando de mestre das marionetes, é tudo tão fácil
Playin' puppet master, everything's so easy
Eu vou fazer todos os meus próprios sonhos se tornarem realidade, ooh
I'll make all of my own dreams come true, ooh
Imagine um mundo em que pudéssemos desempenhar papéis diferentes
Imagine a world where we could play different roles
Onde as garotas assumiriam o controle, oh, oh
Where we be takin' control, oh, oh
Na palma das nossas mãos, eles não conseguiriam nos dizer não, não, não
Wrapped 'round our fingers, they couldn't tell us no, no, no
Bem-vindos ao show de marionetes (ao show de marionetes)
Welcome to the puppet show (to the puppet show)
Onde brincamos com eles como se fossem bonecos de plástico (como se fossem bonecos de plástico)
Where we play 'em like they're plastic dolls (like they're plastic dolls)
Eles fazem qualquer coisa, qualquer coisa, qualquer coisa (oh)
They'll do anything, anything, anything (oh)
Quando você deixa eles por um fio, por um fio (sim, sim)
When you got 'em hangin' by a string, by a string (yeah, yeah)
Brincaremos com eles como se fossem brinquedos (como se fossem brinquedos)
Gonna play 'em like they're toys (like they're toys)
Faremos com que eles façam o que quisermos
We'll make 'em do what we enjoy
Eles fazem qualquer coisa (qualquer coisa, sim)
They'll do anything (anything, yeah)
Quando você deixa eles por um fio (por um fio, sim)
When you got 'em by a string (by a string, yeah)
Siga o meu comando
Follow my lead
Só deixe tudo isso comigo
Just leave the whole thing up to me
Minha experiência
My expertise
Sim, sim
Yeah, yeah
Bem-vindos ao show de marionetes
Welcome to the puppet show
Onde brincamos com eles como se fossem bonecos de plástico
Where we play 'em like they're plastic dolls
Eles fazem qualquer coisa, qualquer coisa, qualquer coisa
They'll do anything, anything
Quando você deixa eles por um fio, por um fio, sim
When you got 'em hangin' by a string, by a string, yeah
Bem-vindos ao show de marionetes (ao show de marionetes, oh)
Welcome to the puppet show (welcome to the show, oh)
Onde brincamos com eles como se fossem bonecos de plástico (como se fossem bonecos de plástico)
Where we play 'em like they're plastic dolls (like they're plastic dolls)
Eles fazem qualquer coisa, qualquer coisa, qualquer coisa (eles fazem qualquer coisa, sim)
They'll do anything, anything, anything (they'll do anything, yeah)
Quando você deixa eles por um fio, por um fio (por um fio)
When you got 'em hangin' by a string, by a string (by a string)
Brincaremos com eles como se fossem brinquedos (brincaremos com eles como se fossem brinquedos)
Gonna play 'em like they're toys (play 'em like they're toys)
Faremos com que eles façam o que quisermos (faremos com que eles façam o que quisermos)
We'll make 'em do what we enjoy (make 'em do what we enjoy)
Eles fazem qualquer coisa (qualquer coisa)
They'll do anything (anything)
Quando você deixa eles por um fio (fio)
When you got 'em by a string (string)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de XG e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: