Transliteração e tradução geradas automaticamente
慣性取暖 (Habitual Love)
Xiao Yu (小宇 宋念宇)
Amor Habitual
慣性取暖 (Habitual Love)
Você carrega o amor dele
妳背著他的愛
nǐ bèi zhe tā de ài
Com uma cara de quem não sabe de nada, arrumando meu cabelo
一臉天真梳我的瀏海
yī liǎn tiān zhēn shū wǒ de liú hǎi
Sinto o tédio me consumindo
聞到寂寞難耐
wén dào jì mò nán nài
Mas também quero ver o quanto somos gananciosos
卻也想看我們多貪婪
què yě xiǎng kàn wǒ men duō tán lán
Me tornei um ser que não consegue ver sua própria forma
成為了 看不出原本輪廓的生物
chéng wéi le kàn bù chū yuán běn lún kuò de shēng wù
Me tornei um bicho burro, lambendo o próprio pelo, todo suado
成為了 舔著皮毛滿身大汗的蠢生物
chéng wéi le tiǎn zhe pí máo mǎn shēn dà hàn de chǔn shēng wù
Eu posso recomeçar, recomeçar sem parar
我可以重來 不斷重來
wǒ kě yǐ zhòng lái bù duàn zhòng lái
Derramar algumas gotas de suor, abraçando humildemente os restos que você me deu
流幾滴汗 卑微擁抱妳給的殘骸
liú jǐ dī hàn bēi wēi yōng bào nǐ gěi de cán hái
Eu tinha uma boa mão, escolhi ser ganancioso
我一手好牌 選擇貪婪
wǒ yī shǒu hǎo pái xuǎn zé tán lán
Não culpo ninguém por se aquecer de novo e depois ir embora
不怪誰又慣性取暖 又離開
bù guài shéi yòu guàn xìng qǔ nuǎn yòu lí kāi
Mas nenhum de nós conseguiu perceber
但我們都沒有看穿
dàn wǒ men dōu méi yǒu kàn chuān
Quem vai ficar, quem não vai
誰會在 誰不會在
shéi huì zài shéi bù huì zài
O ar está pesado sobre mim
空氣懸吊著我
kōng qì xuán diào zhe wǒ
Você se inclina e beija minha testa
妳俯身吻了我的額頭
nǐ fǔ shēn wěn le wǒ de é tóu
Amarra uma corda
捆了一段繩索
kǔn le yī duàn shéng suǒ
E se vira, me deixando cair lentamente
轉身讓我慢慢往下落
zhuǎn shēn ràng wǒ màn man wǎng xià luò
Me tornei um ser que não consegue ver sua própria forma
成為了 看不出原本輪廓的生物
chéng wéi le kàn bù chū yuán běn lún kuò de shēng wù
Me tornei um bicho burro, lambendo o próprio pelo, todo suado
成為了 舔著皮毛滿身大汗的蠢生物
chéng wéi le tiǎn zhe pí máo mǎn shēn dà hàn de chǔn shēng wù
Eu posso recomeçar, recomeçar sem parar
我可以重來 不斷重來
wǒ kě yǐ zhòng lái bù duàn zhòng lái
Derramar algumas gotas de suor, abraçando humildemente os restos que você me deu
流幾滴汗 卑微擁抱妳給的殘骸
liú jǐ dī hàn bēi wēi yōng bào nǐ gěi de cán hái
Eu tinha uma boa mão, escolhi ser ganancioso
我一手好牌 選擇貪婪
wǒ yī shǒu hǎo pái xuǎn zé tán lán
Não culpo ninguém por se aquecer de novo e depois ir embora
不怪誰又慣性取暖 又離開
bù guài shéi yòu guàn xìng qǔ nuǎn yòu lí kāi
Mas nenhum de nós conseguiu perceber
但我們都沒有看穿
dàn wǒ men dōu méi yǒu kàn chuān
Quem vai ficar, quem não vai
誰會在 誰不會在
shéi huì zài shéi bù huì zài
Que coragem, que desespero, que coragem de dizer que ama
好意思無奈 好意思說愛
hǎo yì si wú nài hǎo yì si shuō ài
Você pode amar tudo, seus velhos hábitos
妳可以都愛 妳的舊習慣
nǐ kě yǐ dōu ài nǐ de jiù xí guàn
Como eu ainda estou aqui
我怎麼還在
wǒ zěn me hái zài
Eu posso recomeçar, recomeçar sem parar
我可以重來 不斷重來
wǒ kě yǐ zhòng lái bù duàn zhòng lái
Derramar algumas gotas de suor, abraçando humildemente os restos que você me deu
流幾滴汗 卑微擁抱妳給的殘骸
liú jǐ dī hàn bēi wēi yōng bào nǐ gěi de cán hái
Eu tinha uma boa mão, escolhi ser ganancioso
我一手好牌 選擇貪婪
wǒ yī shǒu hǎo pái xuǎn zé tán lán
Não culpo ninguém por se aquecer de novo e depois ir embora
不怪誰又慣性取暖 又離開
bù guài shéi yòu guàn xìng qǔ nuǎn yòu lí kāi
Mas nenhum de nós conseguiu perceber
但我們都沒有看穿
dàn wǒ men dōu méi yǒu kàn chuān
Quero ir embora, mas não consigo
想離開 我離不開
xiǎng lí kāi wǒ lí bù kāi
Oh, eu não consigo ir.
Oh 我離不開
Oh wǒ lí bù kāi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Xiao Yu (小宇 宋念宇) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: