Starý Hrabě
Starý hrabě píše závěť
A v ní odpověď si dal
Že tu není vykoupení
Ve zdech hradu zůstal sám
V noci sny nepřicházejí
A nikdo by ho nehledal
Tady v kraji zapomění
Když starý hrabě vzpomínal
Starý hrabě ví, o tajných zákoutích
Stránky kronik prachem času zapadlých
Starý hrabě zná, v samotě zůstává
Mapy starých říší pozpaměti zná
Doba minulých těch časů
Verše mrtvých jazyků
Stránky knih svázaných v kůži
Který přečet ze zvyku
Opuštěnost boří hradby
Kameny mění svou tvář
Vzpomínky jsou jako biče
Před kterými hrabě utíká
Starý hrabě ví, o tajných zákoutích
Stránky kronik prachem času zapadlých
Starý hrabě zná, v samotě zůstává
Mapy starých říší pozpaměti zná
Doba minulých těch časů
Verše mrtvých jazyků
Stránky knih svázaných v kůži
Který přečet ze zvyku
Opuštěnost boří hradby
Kameny mění svou tvář
Vzpomínky jsou jako biče
Když starý hrabě umírá
/:starý hrabě ví, o tajných zákoutích
Stránky kronik prachem času zapadlých
Starý hrabě zná, v samotě zůstává
Mapy starých říší pozpaměti zná:/
O Velho Conde
O velho conde escreve sua carta
E nela se deu a resposta
Que não há redenção aqui
Nas paredes do castelo, ficou só
À noite, os sonhos não vêm
E ninguém o procuraria
Aqui na terra do esquecimento
Quando o velho conde se lembrava
O velho conde sabe dos cantos secretos
Páginas de crônicas cobertas de poeira do tempo
O velho conde conhece, na solidão permanece
Mapas de antigos reinos, de cor sabe
A era dos tempos passados
Versos de línguas mortas
Páginas de livros encadernados em couro
Que ele lê por hábito
A solidão das muralhas sagradas
As pedras mudam de forma
As memórias são como abelhas
Das quais o conde foge
O velho conde sabe dos cantos secretos
Páginas de crônicas cobertas de poeira do tempo
O velho conde conhece, na solidão permanece
Mapas de antigos reinos, de cor sabe
A era dos tempos passados
Versos de línguas mortas
Páginas de livros encadernados em couro
Que ele lê por hábito
A solidão das muralhas sagradas
As pedras mudam de forma
As memórias são como abelhas
Quando o velho conde está morrendo
/:o velho conde sabe dos cantos secretos
Páginas de crônicas cobertas de poeira do tempo
O velho conde conhece, na solidão permanece
Mapas de antigos reinos, de cor sabe:/