395px

Irmãos do Lobo

XIII Století

Bratrstvo Vlkodlaka

Už nechtěl čekat na poslední soud
Svědomí umlčet, chtěl mu uniknout
Lačnost je věčná, tváře se mění, tělo volí tvar
Zkušenost získal, proměna bytí oživuje sval

Srstí je pokryt, výměna času, nepoznaný kraj.
Už z dálky slyší volání bratrů, jedinec samotář
Po čtyřech běží v podobě tvora, co úplněk mu dal
Nehledá družku, hladový na smrt, samotář jedinec

Lačnost je věčná, to ví on, už nemá paměť na návraty
Někde se ztratil albion, zůstala jenom lykantropea
A někde v dálce mraky jdou, volání bratrů teď nocí letí
Ztracený zámek - albion, zůstala jenom lykantropea

Ukrytý v lesích, bouři a větru, očí pochodeň
Elixír proměn, jekyllo-hyde, zapomenutý sen
Magie síla družná věčná, tam ukrytý je klíč
Životem platil, proměnu získal, kvílení na měsíc

Lačnost je věčná, to ví on. už nemá paměť na návraty
Někde se ztratil albion, zůstala jenom lykantropea
A někde v dálce mraky jdou, volání bratrů teď nocí letí
Ztracený zámek - albion, zůstala jenom lykantropea

Lačnost je věčná, to ví on. už nemá paměť na návraty
Někde se ztratil albion, zůstala jenom lykantropea
A někde v dálce mraky jdou, volání bratrů teď nocí letí
Ztracený zámek - albion, zůstala jenom lykantropea

Lačnost je věčná, to ví on. už nemá paměť na návraty
Někde se ztratil albion, zůstala jenom lykantropea
A někde v dálce mraky jdou, volání bratrů teď nocí letí
Ztracený zámek - albion, zůstala jenom lykantropea

Lačnost je věčná… už nemá paměť…
Někde se ztratil… zůstala jenom…
A někde v dálce… volání bratrů…
Ztracený zámek… zůstala jenom lykantropea…
Lykantropea… lykantropea… lykantropea… lykantropea

Irmãos do Lobo

Já não queria esperar pelo último julgamento
Silenciar a consciência, queria escapar
A forma é eterna, seu rosto muda, o corpo escolhe a forma
Experiência adquirida, a transformação da existência revigora o músculo

Coberto de pelos, a troca do tempo, um lugar desconhecido.
Já de longe ouve o chamado dos irmãos, um indivíduo solitário
Corre em quatro patas na forma da criatura que a lua cheia lhe deu
Não busca companheira, faminto até a morte, um indivíduo solitário

A forma é eterna, ele sabe, já não tem memória de retornos
Em algum lugar se perdeu Albion, restou apenas a licantropia
E em algum lugar à distância as nuvens vão, o chamado dos irmãos pela noite voa
Castelo perdido - Albion, restou apenas a licantropia

Escondido nas florestas, tempestades e ventos, olhos de tocha
Elixir das transformações, Jekyll e Hyde, um sonho esquecido
Magia, força companheira eterna, lá está escondida a chave
Pagou com a vida, ganhou a transformação, o uivo para a lua

A forma é eterna, ele sabe, já não tem memória de retornos
Em algum lugar se perdeu Albion, restou apenas a licantropia
E em algum lugar à distância as nuvens vão, o chamado dos irmãos pela noite voa
Castelo perdido - Albion, restou apenas a licantropia

A forma é eterna, ele sabe, já não tem memória de retornos
Em algum lugar se perdeu Albion, restou apenas a licantropia
E em algum lugar à distância as nuvens vão, o chamado dos irmãos pela noite voa
Castelo perdido - Albion, restou apenas a licantropia

A forma é eterna, ele sabe, já não tem memória de retornos
Em algum lugar se perdeu Albion, restou apenas a licantropia
E em algum lugar à distância as nuvens vão, o chamado dos irmãos pela noite voa
Castelo perdido - Albion, restou apenas a licantropia

A forma é eterna… já não tem memória…
Em algum lugar se perdeu… restou apenas…
E em algum lugar à distância… o chamado dos irmãos…
Castelo perdido… restou apenas a licantropia…
Licantropia… licantropia… licantropia… licantropia

Composição: