Transliteração e tradução geradas automaticamente

Up All Night
xikers
A Noite Inteira
Up All Night
Meu coração bate
My heartbeat
My heartbeat
Com um rosto que vê através da luz da lua
見透かしている顔で澄ました moonlight
misukashite iru kao de sumashita moonlight
Parado, olhei pra cima
⽴ち⽌まって⾒上げた
chi tomatte miageta
A resposta é uma pergunta sem solução, escolho passo ou paro (oh)
答えはない問題で選ぶ step or stop (oh)
kotae wa nai mondai de erabu step or stop (oh)
Sempre escrevi e apaguei
いつも 書いて消していた
itsumo kaite keshite ita
É como um novo filme, vem me ensinar, suas distorções
It's like a new movie, come teach me, 君の歪み
It's like a new movie, come teach me, kimi no yugami
No meio da noite escura, nós dois
暗い夜の狭間 二人
kurai yoru no hazama futari
Se estivermos juntos, a insegurança não existe mais, não mais
一緒なら不安なんか no more, no more
issho nara fuan nanka no more, no more
Mesmo me perdendo, eu gosto, é, gosto, é (eu gosto)
迷っても I like it, yeah, like it, yeah (I like it)
mayotte mo I like it, yeah, like it, yeah (I like it)
Constelações brilhantes, brilhando o dia todo
きらめく星座だ shining all day
kirameku seiza da shining all day
Quando você estiver confuso, venha um pouco mais perto, mais perto, é
君が迷う時はもう少し come closer, closer, yeah
kimi ga mayou toki wa mou sukoshi come closer, closer, yeah
(Woah) Não entende mais? Não tem o que fazer
(Woah) もう分からない? どうしようもない
(Woah) mou wakaranai? doushiyou mo nai
(Woah) Quero desistir, mas amanhã chega
(Woah) 諦めたい 明日になったら
(Woah) akirame tai ashita ni nattara
Na multidão, a juventude
雑踏の中の youth
zattou no naka no youth
Descobri que existe em todo lugar, boom (é)
どこにだってあると知った boom (yeah)
doko ni datte aru to shitta boom (yeah)
Procurando por cada razão, cruzeiro
Looking for それぞれの理由 cruise
Looking for sorezore no riyuu cruise
Agora sou como um mergulhador
今はまるで diver
ima wa maru de diver
Porque
だってさ
datte sa
Balançando emoções, tremendo
ゆらゆらとエモーション 揺れながら
yurayura to emoshon yurenagara
Sem conseguir ser de nenhuma cor
何色にも 成れないまま
nani iro ni mo narenai mama
Mesmo sentindo a insegurança como sou
ありのままに不安感じても
ari no mama ni fuan kanjite mo
Oh, tudo depende de mim
Oh, everything's up to me
Oh, everything's up to me
Quero ter em mãos
⼿にしてみたい
ni shite mitai
Sim, depende de nós
そう僕ら次第
sou bokura shidai
Certo
Alright
Alright
Perambulando nos sonhos (ayy)
夢の中彷徨い (ayy)
yume no naka samayoi (ayy)
Batendo na parede da realidade, ouvindo a canção de ninar
現実の壁ぶつかり聞こえる子守唄
genjitsu no kabe butsukari kikoeru komoriuta
Não consigo expressar, isso é um erro?
表せない これは間違いか
arawasenai kore wa machigai ka
Com o travesseiro enterrado, dia ou noite
枕埋れ 昼か夜か
makura uzumore hiru ka yoru ka
Sem saber, fecho a cortina no coração
わからず 心に curtain 閉め
wakarazu kokoro ni curtain shime
Você é como um raio de luz
君は一筋の光のよう
kimi wa hitosuji no hikari no you
Na visão embaçada, ligue
ぼやけた視界に switch on
boyaketa shikai ni switch on
Você iluminou o mundo do seu jeito
君のやり方で世界を明るくしてくれた
kimi no yarikata de sekai wo akaruku shite kureta
A memória se pinta de rosa com a magia
記憶が全部ピンクに染まる魔法
kioku ga zenbu pinku ni somaru mahou
O que se torna possível porque você está aqui
君がいるから可能になること
kimi ga iru kara kanou ni naru koto
Deixe essa carga que você carrega
背負ったその荷物下ろして
seotta sono nimotsu oroshite
Você só traz beleza
美しさだけ君は持って
utsukushisa dake kimi wa motte
Sou um homem sortudo porque te conheci
I'm a lucky man because I met you
I'm a lucky man because I met you
Serei tão sortudo de novo?
Will I ever be this lucky again?
Will I ever be this lucky again?
Desde então, parece que estou sonhando
あれから夢を見てるようだ
are kara yume wo miteru you da
O que vai acontecer a seguir?
次は何が起こるんだろう
tsugi wa nani ga okorundarou
(Woah) Não tá bom assim? Faz o que quiser
(Woah) もう良いんじゃない? し放題
(Woah) mou yoi n janai? shihoudai
(Woah) Não vou desistir, sinto que consigo
(Woah) 諦めない いける気がして
(Woah) akiramenai ikeru ki ga shite
Dançando no salão, a juventude
踊り場で踊る youth
doriba de odoru youth
Apenas esperando ali, boom
ただそこで待つみたいな boom
tada soko de matsu mitaina boom
Os dias se sobrepondo a você, prova
君と重ねていく⽇々 proof
kimi to kasanete iku nichi nichi proof
Se continuar assim, sou um mergulhador
今のままじゃ diver
ima no mama ja diver
Por isso
だから
dakara
A a z, tocando essa emoção (oh, é)
A to z, のそのモーション 触れながら (oh, yeah)
A to z, no sono mooshon furenagara (oh, yeah)
Se eu colocar uma tampa no tempo que passou
過ぎた時間に蓋をしたら
sugita jikan ni futa wo shitara
Saindo da noite que está lutando
もがいている夜を抜け出して
mogaite iru yoru wo nukedashite
Oh, tudo depende de mim
Oh, everything's up to me
Oh, everything's up to me
Quero ter em mãos
⼿にしてみたい
ni shite mitai
O futuro que imaginei
想像した未来
souzou shita mirai
Você e eu, sentimentos que faltam
You and I, 足りない気持ち
You and I, tarinai kimochi
Frustrante, desconfiado
もどかしくて 勘繰った
modokashikute kankutta
Não consigo dizer, (ooh) problemas acumulados (é)
言えない, (ooh) 問題抱えて (yeah)
ienai, (ooh) mondai kakaete (yeah)
Ecoando a noite inteira
鳴り響く all night long
narihibiku all night long
Na multidão, a juventude
雑踏の中の youth
zattou no naka no youth
Descobri que existe em todo lugar, boom (ooh, é)
どこにだってあると知った boom (ooh, yeah)
doko ni datte aru to shitta boom (ooh, yeah)
Procurando por cada razão, cruzeiro
Looking for それぞれの理由 cruise
Looking for sorezore no riyuu cruise
Mergulhador que sabe navegar (superando)
乗りこなせる diver (越えていく)
norikonaseru diver (koete iku)
Balançando emoções, tremendo
ゆらゆらとエモーション 揺れながら
yurayura to emoshon yurenagara
Sem conseguir ser de nenhuma cor
何色にも 成れないまま
nani iro ni mo narenai mama
Mesmo sentindo a insegurança como sou
ありのままに不安感じても
ari no mama ni fuan kanjite mo
Oh, tudo depende de mim
Oh, everything's up to me
Oh, everything's up to me
Quero ter em mãos
⼿にしてみたい
ni shite mitai
Sim, depende de nós
そう僕ら次第
sou bokura shidai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de xikers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: