Tradução gerada automaticamente

Bringing Us Down
Ximena Sariñana
Trazendo Us Down
Bringing Us Down
Eu estou olhando para as velas graveiI'm looking at the candles I have burnt
Querendo saber se um brilhante um viráWondering if a brighter one will come
O passado já passouThe past is gone
quando você olha para o escurowhen you look into the dark
Como desejo de voltar para o inícioHow I long to go back to the start
Você vai me poupar alguma integridadeWill you spare me some integrity
neste jogo de cartasin this game of cards
Você vai me dar um pouco de simpatiaWill you give me a bit of sympathy
para os corações cansados.for the tired hearts.
E Algo está nos trazendo para baixoAnd Something 's bringing us down
Tentando mudar as coisasTrying to turn things around
E algo está trazendo-nos para baixoAnd something's bringing us down
Você sabe e eu sei que nós estamos acabandoYou know and I know we're running out
Alguém deveria ter dito a mim a vida era difícilSomeone should have told me life was hard
Mantendo-o de nos separandoKeeping it from tearing us apart
Você está fora, estou gastoYou're out, I'm spent
Nós não estamos ficando muito longeWe're not getting very far
Nós dois se esqueça de lembrar quem somosWe both forget to remember who we are
Você vai me dar um pouco de simpatiaWill you give me a bit of sympathy
para os corações cansados.for the tired hearts.
E Algo está nos trazendo para baixoAnd Something 's bringing us down
Tentando mudar as coisasTrying to turn things around
E algo está trazendo-nos para baixoAnd something's bringing us down
Você sabe e eu sei que nós estamos acabandoYou know and I know we're running out



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ximena Sariñana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: