Tradução gerada automaticamente

Almost Done
X:IN
Quase Pronta
Almost Done
X:ENTRE, direto
X:IN, right on
X:IN, right on
Com apenas três, comecei a atuar, me senti estranha e com medo
At just three, started acting, I felt strange and afraid
At just three, started acting, I felt strange and afraid
Então me apaixonei pela música, me fez mudar de direção
Then I grew fond of music, made me switch up my lanes
Then I grew fond of music, made me switch up my lanes
Consegui a chave do lugar, venho batalhando há anos
Got a key for the place, I've been grindin' for years
Got a key for the place, I've been grindin' for years
Para o topo, preciso correr, sem mais tempo pra chorar
To the top, gotta race, no more time for no tears
To the top, gotta race, no more time for no tears
Eu venho querendo e querendo ser a melhor das melhores de todas
I've been wanting and wanting to be the best of the best of all
I've been wanting and wanting to be the best of the best of all
Em SK, me sentindo perdida, pintada naquela tela, uma imagem do meu futuro
In SK, feeling lost painted on that canvas, a picture of my future
In SK, feeling lost painted on that canvas, a picture of my future
Agora meu mantra é ousado e poderoso, chame de garota chefe
Now my mantra bold and badass, call it girl boss
Now my mantra bold and badass, call it girl boss
Olhos no prêmio, mantendo firme a meta
Eyes on the prize, keepin' it 백
Eyes on the prize, keepin' it baek
O primeiro pré-refrão está no ar
First pre hook is up
First pre hook is up
Eu posso sentir, não desista
I can feel it, don't give up
I can feel it, don't give up
Está quase aqui, sua hora está chegando
It's almost here, your time is coming
It's almost here, your time is coming
Ninguém merece mais, fique conosco até o fim
None deserves it more, be with us till the end
None deserves it more, be with us till the end
Ei, aumenta, o que? Vou aumentar
Hey, pitch it up, what? Gonna pitch it up
Hey, pitch it up, what? Gonna pitch it up
Vou tirar isso, de volta ao aumento
I will take it off, back to the pitching up
I will take it off, back to the pitching up
Ei, aumenta, o que? Vou aumentar
Hey, pitch it up, what? Gonna pitch it up
Hey, pitch it up, what? Gonna pitch it up
Mantendo forte, você não vai me ver quebrar
Keeping it strong, you won't see me breaking
Keeping it strong, you won't see me breaking
Ei, aumenta, o que? Vou aumentar
Hey, pitch it up, what? Gonna pitch it up
Hey, pitch it up, what? Gonna pitch it up
Vou tirar isso, de volta ao aumento
I will take it off, back to the pitching up
I will take it off, back to the pitching up
Ei, aumenta, o que? Vou aumentar
Hey, pitch it up, what? Gonna pitch it up
Hey, pitch it up, what? Gonna pitch it up
Mantendo forte, você não vai me ver quebrar
Keeping it strong, you won't see me breaking
Keeping it strong, you won't see me breaking
É isso que você tem de melhor?
Is that the best that you've got?
Is that the best that you've got?
Para mostrar, não é só trabalhar duro, faça certo
To show, don't just work hard, do it right
To show, don't just work hard, do it right
Mesmo que doa, a culpa é sua
Even if in pain, you're to blame
Even if in pain, you're to blame
Foi isso que me disseram desde que comecei
That's what I've been told since I started out
That's what I've been told since I started out
Talvez eu precise seguir esse conselho sem coração
Maybe I need to follow such heartless advice
Maybe I need to follow such heartless advice
Deixar meu orgulho de lado e deixar minha confiança brilhar
Let go of my pride and let my confidence shine
Let go of my pride and let my confidence shine
É por isso que eu sonho grande
This is why I dream big
This is why I dream big
Espero que um dia eu me torne o sonho de alguém
Hope one day I'll become someone else dream
Hope one day I'll become someone else dream
Eu posso sentir, não desista
I can feel it, don't give up
I can feel it, don't give up
Está quase aqui, sua hora está chegando
It's almost here, your time is coming
It's almost here, your time is coming
Ninguém merece mais, fique conosco até o fim
None deserves it more, be with us till the end
None deserves it more, be with us till the end
Ei, aumenta, o que? Vou aumentar
Hey, pitch it up, what? Gonna pitch it up
Hey, pitch it up, what? Gonna pitch it up
Vou tirar isso, de volta ao aumento
I will take it off, back to the pitching up
I will take it off, back to the pitching up
Ei, aumenta, o que? Vou aumentar
Hey, pitch it up, what? Gonna pitch it up
Hey, pitch it up, what? Gonna pitch it up
Mantendo forte, você não vai me ver quebrar
Keeping it strong, you won't see me breaking
Keeping it strong, you won't see me breaking
Tombando, caindo, riram de mim no palco
Stumblin', fallin', they laughed at me on stage
Stumblin', fallin', they laughed at me on stage
Todas as audições falharam, então treinei até perder o fôlego
All auditions failed, so I trained till I lost my breath
All auditions failed, so I trained till I lost my breath
Pode julgar, pode odiar, não, eles não vão me fazer quebrar
Go on, can judge, can hate, no, they won't make me break
Go on, can judge, can hate, no, they won't make me break
Fique humilde, seja quem vai definir seu destino
Stay humble, be the one who's gonna set your fate
Stay humble, be the one who's gonna set your fate
Notas altas, dança, olimpíadas, dublagem, amanhecer
Straight A's, dancing, olympiads, dubbing, dawning
Straight A's, dancing, olympiads, dubbing, dawning
Eu fiz tudo, sou muito autêntica
I did it all, I'm built too raw
I did it all, I'm built too raw
Falando, falando, falando, olha pra você
Yappin', yappin', yappin', look at you
Yappin', yappin', yappin', look at you
Agora me diga, quem é o fracasso?
Now tell me, who's the flop?
Now tell me, who's the flop?
É como se eu fosse abençoada desde que nasci
It's like I'm blessed since I was born
It's like I'm blessed since I was born
De busker a K-pop
All the way from busking to K-pop
All the way from busking to K-pop
Direto, pé no acelerador
Straight up, pedal to the metal
Straight up, pedal to the metal
Mantenho a cabeça erguida, nunca desisto, faça eles verem isso
Keep my head up, never give up, make 'em see that
Keep my head up, never give up, make 'em see that
Eu sei melhor, deixa eu abrir meu caminho
I know better, lemme pave my way
I know better, lemme pave my way
Ei, aumenta, o que? Vou aumentar
Hey, pitch it up, what? Gonna pitch it up
Hey, pitch it up, what? Gonna pitch it up
Vou tirar isso, de volta ao aumento
I will take it off, back to the pitching up
I will take it off, back to the pitching up
Ei, aumenta, o que? Vou aumentar
Hey, pitch it up, what? Gonna pitch it up
Hey, pitch it up, what? Gonna pitch it up
Mantendo forte, você não vai me ver quebrar
Keeping it strong, you won't see me breaking
Keeping it strong, you won't see me breaking
Se eu seguir meu próprio caminho
나만의 길을 따라가면
namanui gireul ttaragamyeon
Espero que eu me torne uma estrela de cinco pontas
다섯 개의 별이 됐으면 해
daseot gae-ui byeori dwaesseumyeon hae
No seu caminho, sempre
너만의 길에 언제나
neomanui gire eonjena
Uma estrela de cinco pontas estará ao seu lado
다섯 개의 별이 함께할게
daseot gae-ui byeori hamkkehalge
Ei, aumenta, o que? Vou aumentar
Hey, pitch it up, what? Gonna pitch it up
Hey, pitch it up, what? Gonna pitch it up
Vou tirar isso, de volta ao aumento
I will take it off, back to the pitching up
I will take it off, back to the pitching up
Ei, aumenta, o que? Vou aumentar
Hey, pitch it up, what? Gonna pitch it up
Hey, pitch it up, what? Gonna pitch it up
Mantendo forte, você não vai me ver quebrar
Keeping it strong, you won't see me breaking
Keeping it strong, you won't see me breaking



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de X:IN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: