Tradução gerada automaticamente

LOVERS OR JUST FRIENDS
XODIAC
Amantes ou Apenas Amigos
LOVERS OR JUST FRIENDS
Desculpa, garota, se estou sendo honesto demaisI'm sorry, girl, if I'm being too honest
Mas eu precisava desabafarBut I had to get it off of my chest
Guardar segredos pode machucar, sabe?Keeping secrets can be hurtful, you know?
Mas às vezes é só o melhor a se fazerBut sometimes it's just for the best
Então vamos com calma e podemos resolver issoSo let's take our time and we can work it out
Porque eu nem quero dizer em voz alta'Cause I don't even wanna say it out loud
Então me diz se você também me amaSo tell me if you love me too
E não coloque nosso amor à provaAnd don't put our love to a test
Me diz, baby, me dizTell me, baby, tell me
Nós somos amantes ou apenas amigos?Are we lovers or just friends?
Me diz, baby, me dizTell me, baby, tell me
É assim que sempre acaba?Is this how it always ends?
Porque a gente termina (termina), depois se reconcilia (reconcilia)'Cause we break up (break up), then we make up (make up)
É um sonho, mas eu nunca realmente quero acordarIt's a dream but I never really wanna wake up
Então me diz, baby, me dizSo tell me, baby, tell me
Nós somos amantes ou apenas amigos pra mim?Are we lovers or just friends to me?
Ayy, e eu te prometi, garota, que nunca mentiria pra vocêAyy, and I promised you, girl, that I'd never lie to you
Eu tenho que cumprir minha palavra e vou te contar a verdadeI gotta keep my word and I'll tell you the truth
Mas toda vez que você me dá essa atitude chataBut everytime you're givin' me that frickin' attitude
Talvez a gente tenha esquecido os tempos em que éramos só nós doisMaybe we forgot the times when there was me and you
(Desculpa) não é sempre fácil(So sorry) it ain't always easy
(Podemos) ser um pouco mais compreensivos?(Can we) be a bit more forgiving?
Alguém pode me dizer o que tá acontecendo?Can anybody tell me what's going on?
Eu esperei tempo demaisI've been waiting too long
Me diz, baby, me dizTell me, baby, tell me
Nós somos amantes ou apenas amigos?Are we lovers or just friends?
Me diz, baby, me dizTell me, baby, tell me
É assim que sempre acaba?Is this how it always ends?
Porque a gente termina (termina), depois se reconcilia (reconcilia)'Cause we break up (break up), then we make up (make up)
É um sonho, mas eu nunca realmente quero acordar (oh)It's a dream but I never really wanna wake up (oh)
Então me diz, baby, me dizSo tell me, baby, tell me
Nós somos amantes ou apenas amigos? (Você tá mandando agora)Are we lovers or just friends? (You got it going now)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
Me diz, baby, me diz (é melhor você me dizer agora)Tell me, baby, tell me (you better tell me now)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
Me diz, baby, me diz agoraTell me, baby, tell me now
Porque eu tô cansado da zona de amizade, não quero ficar sozinho'Cause I'm tired of the friend zone, I don't wanna be alone
Me diz, baby, me dizTell me, baby, tell me
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh) oh, é, você pode me dizer?(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh) oh, yeah, can you tell me?
Amantes ou apenas amigosLovers or just friends
Me diz, baby, me dizTell me, baby, tell me
Nós somos amantes ou apenas amigos?Are we lovers or just friends?
Me diz, baby, me dizTell me, baby, tell me
É assim que sempre acaba?Is this how it always ends?
Primeiro, a gente termina (termina), depois se reconcilia (reconcilia)First, we break up (break up), then we make up (make up)
É um sonho, eu nunca realmente quero acordar (oh)It's a dream, I never really wanna wake up (oh)
Então me diz, baby, me dizSo tell me, baby, tell me
Nós somos amantes ou apenas amigos essa noite?Are we lovers or just friends tonight?
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
Me diz, baby, me diz (é melhor me dizer agora)Tell me, baby, tell me (better tell me now)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
Me diz, baby, me diz agoraTell me, baby, tell me now
Porque eu tô cansado da zona de amizade, não quero ficar sozinho'Cause I'm tired of the friend zone, I don't wanna be alone
Me diz, baby, me dizTell me, baby, tell me
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh) me diz, me diz entre(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh) tell me, tell me in between
Amantes ou apenas amigos essa noiteLovers or just friends tonight
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de XODIAC e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: