Tradução gerada automaticamente

Blood Honey
XOV
Mel de Sangue
Blood Honey
Me diz o que você quer de mim? (quer de mim)Tell me what you want from me? (want from me)
Eu só quero seu mel de sangue (mel de sangue)I just want your blood honey (blood honey)
Você sabe o que você é pra mim? (é pra mim)You know what you are to me? (are to me)
Nada além de sangue derramado, mel de sangue (mel de sangue)Nothing but spilled blood honey (blood honey)
Oh, oh, eh, oh, oh, eh, ohOh, oh, eh, oh, oh, eh, oh
Mel de sangue, mel de sangueBlood honey, blood honey
Com você eu senti, essa euforiaWith you I felt it, this euphoria
Vi os picos da minha utopiaI saw the peaks of my utopia
Falamos sobre uma vida em SaigonWe talked about a life in Saigon
Deixar tudo e ir pro solTo leave it all and move to the sun
Mas você quebrou nosso código de honraBut you broke our code of honor
Você incendiou meu nirvanaYou set fire to my nirvana
Agora você quer que eu volte de novoNow you want me back again
Mas eu só quero me vingarBut I just wanna get even
Me diz o que você quer de mim? (quer de mim)Tell me what you want from me? (want from me)
Eu só quero seu mel de sangue (mel de sangue)I just want your blood honey (blood honey)
Você sabe o que você é pra mim? (é pra mim)You know what you are to me? (are to me)
Nada além de sangue derramado, mel de sangue (mel de sangue)Nothing but spilled blood honey (blood honey)
Oh, oh, eh, oh, oh, eh, ohOh, oh, eh, oh, oh, eh, oh
Mel de sangue, mel de sangueBlood honey, blood honey
Teve uma época que eu queria vingançaThere was a time I wanted vengeance
Mas ficar bravo e machucado não faz sentidoBut staying mad and hurt makes no sense
Eu até pensei em perdoarI even thought about forgiveness
Deixar pra lá sem arrependimentosTo let it go without regrets
Mas você quebrou nosso código de honraBut you broke our code of honor
Você incendiou meu nirvanaYou set fire to my nirvana
Agora você quer que eu volte de novoNow you want me back again
Mas eu só quero me vingarBut I just wanna get even
Me diz o que você quer de mim? (quer de mim)Tell me what you want from me? (want from me)
Eu só quero seu mel de sangue (mel de sangue)I just want your blood honey (blood honey)
Você sabe o que você é pra mim? (é pra mim)You know what you are to me? (are to me)
Nada além de sangue derramado, mel de sangue (mel de sangue)Nothing but spilled blood honey (blood honey)
Oh, oh, eh, oh, oh, eh, ohOh, oh, eh, oh, oh, eh, oh
Mel de sangue, mel de sangueBlood honey, blood honey
Oh, oh, eh, oh, oh, eh, ohOh, oh, eh, oh, oh, eh, oh
Mel de sangue, mel de sangueBlood honey, blood honey



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de XOV e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: