395px

Rotatória Inglesa

Xtc

English Roundabout

People rushing round with no time to spare.
I'm so dizzy,
I'm neither here nor there.
In this traffic jam,
I just want to shout,
Let me off o' this English roundabout

English roundabout

And all the the horns go 'beep! beep!'
All the people follow like sheep,
I'm full of light and sound,
Making my head go round, round.

Everyone is cursing under their breath,
I'm a passenger,
I feel close to death,
Hopeless situation,
I have no doubt.
Stop the madness, English roundabout

English roundabout

And all the cars go 'brum! brum!'
And in my ears I feel a hum,
The neons blind my eyes,
All those tempers rise, rise.

Cars and buses go,
Puffing out their smoke,
Roll my window down,
I begin to choke.
I have had enough,
I just want to get out.
Let me off o' this English roundabout.

English roundabout.

Rotatória Inglesa

As pessoas correndo sem tempo a perder.
Tô tão tonto,
Não sei onde estou.
Nesse engarrafamento,
Só quero gritar,
Me tira dessa rotatória inglesa.

Rotatória inglesa.

E todas as buzinas vão 'bip! bip!'
Todo mundo segue como ovelha,
Tô cheio de luz e som,
Fazendo minha cabeça girar, girar.

Todo mundo xingando baixinho,
Sou só um passageiro,
Me sinto perto do fim,
Situação sem saída,
Não tenho dúvida.
Para com essa loucura, rotatória inglesa.

Rotatória inglesa.

E todos os carros vão 'vrum! vrum!'
E nos meus ouvidos sinto um zumbido,
Os neons cegam meus olhos,
Todos aqueles ânimos se elevam, elevam.

Carros e ônibus vão,
Soltando fumaça,
Desço a janela,
Começo a engasgar.
Já deu pra mim,
Só quero sair.
Me tira dessa rotatória inglesa.

Rotatória inglesa.

Composição: Colin Moulding