Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 332

The Everyday Story Of Smalltown

Xtc

Letra

A História Cotidiana de uma Cidade Pequena

The Everyday Story Of Smalltown

Cidade pequena, roncando sob os cobertoresSmalltown, snoring under blankets
Acordada pelo barulhoWoken by the clank
É só a ronda do leiteiro ao amanhecerIt's just the milkman's dawn round
Cidade pequena, se escondendo debaixo das cobertasSmalltown, hiding undercovers
Os hóspedes e os amantesThe lodgers and the lovers
Estão dormindo pela cidade pequenaAre asleep 'round Smalltown

Cobra preta e cinza brilhante de bicicletasShiney grey black snake of bikes
Ela se arrastaHe slithers
Levando os homens e meninosBearing up the men and boys
Para o trabalhoTo work
Estamos em filas de álamoWe're standing in poplar lines
Fazendo despertadores que vão acordar nossas esposasMaking alarm clocks that'll wake our wives up
Não nos pergunte, não temos tempoDon't ask us, we haven't the time
Estamos correndo contra o sinal que vai avisar que a vida acabouWe're racing the hooter that'll signal life's up

Cidade pequena, agachada no valeSmalltown, crouching in the valley
Acordada pelo exército da salvaçãoWoken by the sally army
Marcha de domingoSunday marchround
Cidade pequena, tossindo no banheiroSmalltown, coughing in the toilet
Quem diabos estragaria issoWho on earth would spoil it
Iriam derrubar a cidade pequena?Would they pull down Smalltown?

Se não for muito incômodo pra vocêIf it's all the same to you
Sra. ProgressoMrs Progress
Acho que vou tomar meu caldoThink I'll drink my Oxo up
E me mandarAnd get away
Não é que você seja repulsiva de se verIt's not that you're repulsive to see
Com seu novo vestido de noite de nylon do catálogoIn your brand new catalogue nylon nightie
Você é rápida demais pra mimYou're too fast for little old me
Daqui a pouco vai me dizer que é 1990Next you'll be telling me it's 1990

Eu vivi aqui por mil anos ou talvez maisI have lived here for a thousand years or maybe more
E abriguei todas as crianças que lutaram as guerrasAnd I've sheltered all the children who have fought the wars
E como pagamento, eles fazem amor em mimAnd as payment they make love in me
Em camas rangentesIn squeaky beds
Em galpões de bicicletasIn bicycle sheds
Dentro de suas cabeçasInside of their heads
Como solteiros e casadosAs singles and weds
Como conservadores e socialistasAs Tories and Reds
E é assim que eu me alimentoAnd that's how I'm fed
E é assim que eu me alimentoAnd that's how I'm fed

Cidade pequena, roncando sob os cobertoresSmalltown, snoring under blankets
Acordada pelo barulhoWoken by the clank
É só a ronda do leiteiro ao amanhecerIt's just the milkman's dawn round
Cidade pequena, se escondendo debaixo das cobertasSmalltown, hiding undercovers
Os hóspedes e os amantesThe lodgers and the lovers
Estão dormindo pela cidade pequenaAre asleep 'round Smalltown

Cidade pequena, agachada no valeSmalltown, crouching in the valley
Acordada pelo exército da salvaçãoWoken by the sally army
Marcha de domingoSunday marchround
Cidade pequena, tossindo no banheiroSmalltown, coughing in the toilet
Agora quem diabos estragaria issoNow who on earth would spoil it
Você vai derrubar a cidade pequena?Will you pull down Smalltown

Cidade pequenaSmalltown
Cidade pequenaSmalltown




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Xtc e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção