Tradução gerada automaticamente

Burning With Optimism's Flames
Xtc
Queimando com as Chamas do Otimismo
Burning With Optimism's Flames
Nunca a vi brilhandoNever seen her glowing
tão intensa, ela tá jogandoall that bright she's throwing
como uma auroralike some aurora
que cresce na sua cabeçafrom her head it's growing
chegando ao chão e ao redorreaching to the ground and all around
como um cobertor Navaholike a Navaho blanket
Nunca a ouvi cantandoNever heard her singing
agora ela toca suavementenow she's gently ringing
como sinos de vento de cobrelike copper wind chimes
o que será que tá trazendo esse fluxowhat on earth is bringing up this stream
o gato que pegou o creme lambe os lábiosthe cat who got the cream is licking her lips
sorrindo como seu primo de Cheshireand smiling like her Cheshire cousin
Ela diz que encontrou um jeito de fazer sua própria luzShe claims she's found a way to make her own light
basta sorrir, você afasta a noiteall you do is smile, you banish the night
Ela diz que tá queimando com as chamas do otimismo, vai, vaiShe says she's burning with optimism's flames, away away
ela diz que tá queimando todas suas culpas e vergonhas, vai, vaishe says she's burning up all her guilts and shames, away away
ela diz que tá queimando com as chamas do otimismo, vai, vaishe says she's burning with optimism's flames, away away
ela diz que tá queimandoshe says she's burning up
Agora você vê que eu tô sorrindoNow you see I'm smiling
voltando a ser juvenilback to juvenile'ing
aprendi a lição delaI learnt her lesson
com estilo e faíscain like flint and styling
todo o mundo tá bem enrolado no meu dedinhoall the world is neatly curled around my littlest finger
Não consigo parar de sorrirI can't stop this grinning
então assume que eu tô ganhandoso assume I'm winning
joguei o pessimismothrew pessimism
no ar ele tá girandoin the air it's spinning
quebrando no chão e nunca maiscrashing to the floor and nevermore
vai me seduzir com doceswill it lure me away with sweets
e coisas brilhantes como uma pegaand shiny things just like a magpie
Agora cada pássaro e abelha só alimentam o fogo pra mimNow every bird and bee just fuel the fire for me
agora cada porta fechando só aumenta as chamas ainda maisnow every closing door just fans the flames some more
(Agora tô pensando, beleza)(Now I'm thinking okay)
(tô transformando a noite em dia(I'm turning night into day



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Xtc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: