Tradução gerada automaticamente
Blame Yourself (feat. GLC / Emilio Rojas / Casey Veggies)
XV
Culpe a Si Mesmo
Blame Yourself (feat. GLC / Emilio Rojas / Casey Veggies)
O que entrou nela são todas aquelas garotas que a influenciaramWhat got in her is all them girls that got in her
E quando ela ouviu que aquele nerd antigo agora é popularAnd when she heard that old nerd is newly popular
Recebendo olhares seus no Facebook, dizendo "X tá lindo!"Getting looks of you on facebook, saying "X fine! "
É quando o Urkel virou StephanThis is when Urkel turned into Stephan
A menos que eu esteja ficando malucoUnless I'm going crazy
E todas essas garotas sempre gostam do caraAnd all of these ladies always like dude
Eu era como o Common e o Kanye: tímido demais, caraI was like Common & Kanye: too shy, dude
Agora elas ficam bravas quando eu me movo como eu me movoNow they mad when I move how I move
É assim que suas garotas viram inimigas como 2 vezes 2That's how your hoes turn to foes like 2 times 2
Veja, eu sabia que isso ia acontecer com o rapSee, I knew it would happen with the rappin'
E elas estão perdendo e estão ganhandoAnd they lacking and they cashing
O garoto da aula de banda as colocou na ondaThe kid in band class has got 'em on the bandwagon
Um retorno do passado, garotas na sala, eu estava passandoBlast from the past, chicks in class, I was passing
Bilhetes para, elas marcam a caixa que disseram nãoNotes to, they checkmark the box they said no to
Sou um novo homem como o Randy, você não aguenta seu exI'm a new man like Randy, you can't stand your old dude
Então quando eu pergunto sobre ele, você diz "eu e ele já era!"So when I ask about him you say "me and him are so through! "
Todo o tempo que eu te dei, eu te dei todo o meu tempoAll of the time I gave you all of my time
Agora eu não tenho nada para dar e você está sempre na minha cabeça, masNow I got none to give and I'm all on your mind but
Agora depende de você dizer que estava erradaNow it's up to you to say that you were wrong
Quando eu sabia o tempo todo que você ia ligar para mimWhen I knew all along you'd call my phone
E, garotaAnd shawty
(Você só pode culpar a si mesma)(You can only blame yourself)
Quando você só ouve o toqueWhen you just hear the tone
Não deixe mensagem e só me deixe em pazDon't leave a message and just leave me alone
Lembra quando você me deixou?Remember when you left me?
Você está certa para mim agoraYou're right for me now
Eu não conseguia nem um minuto do seu diaI couldn't get the time of day
Agora você quer noites inteiras, certoNow you want nights at a time, right
Mas um ménage é o que eu gosto agoraBut a threesome what I like right now
A vida é uma vaca e o karma é uma vaca, eu tô nessaLife a bitch and karma's a bitch, I'm dyking it out
Como mama mama mama, você poderia ser a únicaLike mama mama mama, you could be the one
Na verdade, eu não tô nem aí pra você, você deveria ser freiraReally I ain't fuckin with you, you should be a nun
Se você quer uma razão de mim, eu diria porqueIf you want a reason from me, I would say because
Eu te disse porque, sem amor porque eu já superei vocêI told you because, no love cause I'm over you
Superei você, eu ando com poucos escolhidosOver you, I roll with a chosen few
Ninguém era tão fria quanto vocêNo one was as cold as you
Seu coração é como comida congeladaYour heart is like some frozen food
Quando eu ia para a escola, eu era ignoradoWhen I would go to school I would get ignored
Você brinca com minhas emoções como peças em um tabuleiroYou toy with my emotions like pieces on a board
Eu sou o Jordan nesse esporte, em cada jogadaI'm Jordan in this sport, in at every turn
Antes do garoto entrar em pânico, nunca foi preocupaçãoBefore the kid was panic, it was never concern
Não sou um médico em uma clínica perguntando "quando você vai aprender?"Not a phsycician in a clinic asking "when you gon learn? "
Só diga para aquela vaca, não é pimpin se você nunca se queimouJust tell that bitch, it isn't pimpin if you never been burned
Ela me ouviu gritando, Jordan de volta no time entãoShe heard me screamin, Jordan back on the team then
Começou a me amar mais, a arte de vencer essa guerraStarted loving me more, the art of winning that war
Essas mulheres não amam esses artistas, elas pedem para levar para as lojasThese women don't love these artist, they asking take em to stores
E fazendo festas para ganhar presentes com o dinheiro que fizemos na turnêAnd hosting to get em presents with money we made on tour
Isso é frio: mas você sabe, a vida não é justaThat's cold: but you know, life ain't fair
Quando eu mais precisei de você, você viu que sua vida não estava láWhen I needed you most, you see your life wasn't there
Quando eu sair daqui e relaxar, agora meu telefone toca vazioWhen I leave here and coast, now my phone ring bare
Olhando para ele enquanto fumamos e então rejeitamosLooking at it while we blow L's then press decline
Estou bem com tudo isso, tenho muita coisa na cabeça na hora de recuarI'm fine on all that, got too much on my mind in time to fall back
Pegos na rotina de você tentando voltarCaught up in the grind of you trying to crawl back
Meu coração está nessas linhas, espero que essa caneta logo fique boaMy heart is in these lines, hope this markers soon be fine
Espero que essas modelos amem vinho e essas toalhas brancas de jacuzziI hope these models love wine and these white jacuzzi towels
Ando com os vencedores, jantares rápidosRoll with the winners, quick dinners
Todas boas intenções, perseguindo sonhos, como um J O BAll good intentions, chasing dreams, like a J O B
Me veja brilhando, agora estou em uma faixa com GLCSee me shining, now I'm on a track with GLC



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de XV e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: