Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 14

Now Let's Go In (feat. Freddy High)

XV

Letra

Agora Vamos Nessa (feat. Freddy High)

Now Let's Go In (feat. Freddy High)

Rock Chalk, a tranca tá solta, os carros da polícia bloquearamRock Chalk, the lock’s off, the cop cars have blocked off
Eles levaram os falsificadosThey hauled off those knockoffs
Freddie me deixou chapado (E as garotas ficaram animadas)Freddie got me high (And the girls got live)
E meu grupo ficou barulhento (E tirou a blusa)And my group went loud (And took his top off)
Isso é coisa boa (Não tosse)That’s good shit (Do not cough)
Antes que eu estoure, estoure, estoure, estoure‘Fore I pop-pop-pop-pop-pop off

Meu time é cheio de vencedores que fumam bem e bebem forteMy team is full of winners who roll good and drink hard liquor
As garotas esquentam como comida de micro-ondas quando eu entro na pista como velocistasGirls heat up like TV dinners when I hit that track like sprinters
Ela diz que eu sou o futuro, eu vou, eu vouShe say I’m the future, I’mma I’mma
Provavelmente vou colocar ela de quatro no meu carroProbably go and bend her over my fender
Comer como se fosse jantar, ela grita “Madeira!”Eat it like dinner, get on my wood and she yell “Timber!”
Flow tão frio quanto dezembro, minha garota é quente como o centro da TerraFlow as cold as December, my girl is hot as Earth’s center
Eu jogo como Tony Soprano quando tô na Saks como Jimmy TannerI ball like Tony Soprano when I’m in Saks like Jimmy Tanner
Eu-eu-eu tô mais chapado que remédio, sem teto no carro, levando elaI-I-I be higher than roofies, with no roof in the car ridin’ her
Não lembro de nada da noite passada, lembra?I don’t remember anything from last night, remember?

Entrei nesse jogo como se tivesse algo a provarI came in this game like I got somethin’ to prove
Minha cidade nas minhas costas e não tô planejando perderMy city on my back and I ain’t plannin’ to lose
É isso aí, vamos nessa! Agora vamos nessa!Yeah let’s go in! Now let’s go in!
Agora vamos nessa! Agora vamos nessa!Now let’s go in! Now let’s go in!
Agora vamos nessa! Agora vamos nessa!Now let’s go in! Now let’s go in!
Agora vamos nessa! Agora vamos nessa!Now let’s go in! Now let’s go in!
Trouxe meu grupo cheio de caretasI brought my crew full of squares

Ela trouxe um círculo de amigasShe brought a circle of friends
Eu disse “Eu trago o suco”I said “I’ll bring the juice”
Ela disse “Eu trago a gin”She said “I’ll bring the gin”
Agora vamos nessa! Agora vamos nessa!Now let’s go in! Now let’s go in!
Agora vamos nessa! Agora vamos nessa!Now let’s go in! Now let’s go in!
Agora vamos nessa! Agora vamos nessa!Now let’s go in! Now let’s go in!
Agora vamos nessa! Agora vamos nessa!Now let’s go in! Now let’s go in!

Azul e vermelho, azul e vermelhoBlue and red, blue and red
Abaixa como se tivesse tomado dois na cabeçaGet low like you took two to the head
Temos alguns, foda-se o restoWe got some, screw a thread
Tentando sair com o anel como recém-casadosTryin’ to leave with the ring like newlyweds
Azul e vermelho, azul e vermelhoBlue and red, blue and red
Luzes de carro da polícia, o cara tá mortoCop car lights, dude is dead
Saiu tudo quando eles marcaram vocêsGot a rock all out when they chalk y’all out
É tudo que eu sempre faloIt’s everything that I ever talk about
Garotas modelo na minha listaModel chicks all on my roster

E eu ainda me divido como Rosa AcostaAnd I still split like Rosa Acosta
Arrasando no palco com meu mano AwesomeRockin’ the stage with my nigga Awesome
Matando minhas batidas, ele parece um rastaKillin’ my beats, he looks like a rasta
Kansas brilhandoKansas gettin’ some shinin’
Eu tô pegando o meu e eles pegando o delesI’m gettin’ mine and they gettin’ their’s
Você tá pegando o seu e nós pegando o nossoYou gettin’ yours and we gettin’ ours
E no fim das contas, espero que você esteja preparado, éAnd all and all I hope you prepared, yeah

E tudo que eu represento é quadrado, siga o líderAnd all I rep is square, follow the leader
2012, crente Squarian2012, Squarian believer
Jogador excepcional, conquistador do XboxOutstanding gamer, Xbox achiever
Monstro do Playstation, é o líder dos troféusPlaystation monster, yeah the trophy leader
As garotas dizem que jogamos demais, eu pego e deixo elaBitches say we game too much, I pick up and leave her
Porque isso é tão 2000 e ela não conhece minhas característicasCause that’s so 2000 and she don’t know my features
Tenho muitos fãs, ainda me sinto como se estivesse nas arquibancadasI got a lot of fans, still feel like I’m in those bleachers
A-a-aumenta isso e Vizzy como aquele baseadoT-t-turn this shit up loud and Vizzy like that reefer

Jogando como Ariza, casas maiores que os pregadoresBallin’ like Arizas bigger houses than them preachers
Pegando garotas como Serena, só servindo e tendo boas característicasGrabbin’ bitches like Serena, only serve and have nice features
Transformando faixas em Katrina, vivendo a vida como um sonhadorTurnin’ tracks into Katrina, livin’ life just like a dreamer
É o jogo L7, Freddie High, prazer em te conhecerIt’s L7 game, Freddie High, nice to meet ya
Azul e vermelho, azul e vermelhoBlue and red, blue and red
Luzes de carro da polícia, luzes de carro da políciaCop car lights, cop car lights
Azul e vermelho, azul e vermelhoBlue and red, blue and red
Luzes de carro da polícia, luzes de carro da políciaCop car lights, cop car lights




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de XV e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção