Destiny Unveiled
Xystus
Destino Revelado
Destiny Unveiled
Diegu:
Diegu:
Eu vejo seu rosto,
I've seen your face,
Dentro dos meus sonhos
inside my dreams
Você está me assombrando
You're haunting me
Lady Sophia:
Lady Sophia:
Seu caminho na vida te trouxe aqui:
Your path in life has led you here:
Para onde você deve ficar
to where you stand
Eu sou a presença em sua cabeça,
I am the presence in your head,
Iluminando o caminho
lighting the way
Diegu:
Diegu:
Eu lembro-me de sua voz,
I recall your voice,
Ela me acalmou todos esses anos
It soothed me all these years
Diga-me o que você é
Tell me what you are
Por favor, diga-me
Please tell me
Por que eu estou aqui - com você
why I'm here - with you
Lady Sophia:
Lady Sophia:
Eu sou tudo aquilo
I am all of that
Que não é moldado pelo seu passado
which isn't shaped by its past
Agora tudo que você precisa, é o que eu serei
Now all you need, is what I'll be
Sophia - sua amiga
Sophia - your friend
Diegu:
Diegu:
Muitos anos atrás...
Many yers ago...
Eu morri por uma doença
I died of a disease
Alguém me trouxe de volta para a vida
Someone has brought me back to life
Devo a você minha vida?
Do I owe you my life?
Lady Sophia:
Lady Sophia:
Olhe dentro dos meus olhos
Look into my eyes
Com lágrimas eles transbordam
With tears they overflow
E você é minha única esperança
And you're my only hope
Diegu:
Diegu:
Eu a vejo cair de joelhos
I see her fall onto her knees
Meu destino é revelado:
My destiny's unveiled:
"O único que salvará a nós todos"
"The one who'll save us all"
Lady Sophia:
Lady Sophia:
Como as gotas pesadas caem
As the weight drops down
E o rosto dele fica branco
And his face turns white
Ele percebe:
He realizes:
Diegu:
Diegu:
Eu sou tudo que há
I am all there is
E todo esse tempo...
And all this time...
Como eu posso ser quem salvará a todos nós?
How can I be he who'll save us all?
Por que eu deveria ser Aquele?
Why should I be the one?
Não pode ser assim... não - não pode ser assim!
This cannot be... no - this cannot be!
Lady Sopha:
Lady Sophia:
Diegu - lembre-se da sua morte
Diegu - remember your death
Você morreu... eu trouxe você de volta para a vida
You died... I brought you back to life
Eu te peço: por favor complete essa tarefa
I ask you: please fulfill this task
Seu caminho na vida te trouxe aqui:
Your path in life has led you here:
Para onde você deve ficar
to where you stand
Agora que seu destino é revelado
Now that your destiny's unveiled
Faça o que você puder...
Do what you can...
Diegu:
Diegu:
Não importa o que eu diga
No matter what I say
Essa tarefa guiará meu caminho
This task will lead my way
Seu mundo não deixa de ser
Your world won't cease to be
Esse fardo é feito para mim -
This burden is fit for me -
Parece...
so it seems...
Lady Sophia:
Lady Sophia:
Olhe dentro dos meus olhos
Look into my eyes
Com lágrimas eles transbordam
With tears they overflow
E você é minha única esperança
And you're my only hope
Diegu:
Diegu:
Eu a vejo cair de joelhos
I see her fall onto her knees
Meu destino é revelado:
My destiny's unveiled:
"O único que salvará a nós todos"
"The one who'll save us all"
Lady Sophia:
Lady Sophia:
Como gotas pesadas caem
As the weight drops down
E o rosto dele fica branco
And his face turns white
Ele percebe:
He realizes:
Diegu:
Diegu:
Eu sou tudo que há
I am all there is
Lady Sophia:
Lady Sophia:
Oh... meu Diegu, confio em você
Oh... my Diegu, you I trust in
Oh... meu Diegu, não falhe comigo
Oh... my Diegu, don't fail me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Xystus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: