Tradução gerada automaticamente

What's the Difference
Xzibit
Qual é a Diferença
What's the Difference
[phish] qual é a diferença entre eu e você? (repete 2x)[phish] what's the difference between me and you? (repeat 2x)
[dr. dre][dr. dre]
Lá atrás, quando o Cube - tava na boa com o Lorenzo num BenzBack when cube - was rollin wit lorenzo in a benzo
Eu tava na pegada com uma galera de instrumentaisI was bangin wit a gang of instrumentals
Com canetas e lápis, fui pra cima; mas às vezesGot the pens and pencils, got down to business; but sometimes
O lado sujo dessa parada pode virar seus amigos contra vocêThe business end of this shit can turn your friends against you
Mas você era um cara de verdade, eu sentia isso em vocêBut you was a real nigga, I could sense it in you
Ainda lembro da janela do carro que você passouI still remember the window of the car that you went through
Isso é uma merda, mas nunca vou esquecer o que passamosThat's fucked up, but I'll never forget the shit we been through
E eu vou fazer o que for preciso pra te convencerAnd i'ma do whatever it takes to convince you
Porque você é meu parceiro, Doc, e Eazy, ainda tô com vocêCuz you my nigga doc, and eazy I'm still wit you
Dane-se a treta, mano, eu sinto sua falta, e isso é ser real com vocêFuck the beef, nigga I miss you, and that's just bein real wit you
Você vê, a verdade é queYou see the truth is
Todo mundo quer saber quão próximo eu e o Snoop estamosEverybody wanna know how close me and snoop is
E com quem ainda tô de boaAnd who I'm still cool wit
Aí aparecem esses falsos que eu desenhei primeiroThen I got these fake-ass niggaz I first drew with
Dizendo que são pacíficos, falando como se fossem *sample de voz*Claimin that they non-violent, talkin like they *voice sample*
Soltam veneno em entrevistas, falando sobre reuniõesSpit venom in interviews, speakin on reunions
Movem unidades, depois falam merda e a gente pode fazer issoMove units, then talk shit and we can do this
Até lá - eu nem tô falando seu nomeUntil then - I ain't even speakin your name
Só mantenha meu nome fora da sua boca e a gente pode manter assimJust keep my name outta yo' mouth and we can keep it the same
Mano, não é que eu seja grande demais pra ouvir os rumoresNigga, it ain't that I'm too big to listen to the rumors
É só que eu sou grande demais pra prestar atenção nelesIt's just that I'm too damn big to pay attention to 'em
Essa é a diferençaThat's the difference
Refrão: phish (repete 2x)Chorus: phish (repeat 2x)
Qual é a diferença entre eu e você?What's the difference between me and you?
Você fala bonito - mas não faz o que deveria fazerYou talk a good one - but you don't do what you supposed to do
Eu ajo com o que sinto e nunca lido com emoçõesI act on what I feel and never deal wit emotions
Tô acostumado a viver no estilo grandão e na boaI'm used to livin big dog style and straight coastin
[xzibit][xzibit]
Yo, eu tô na pegadaYo I stay wit it
Enquanto você tenta se passar, brincar com issoWhile you try to perpetrate, play wit it
Nunca soube sobre o próximo nível até o Dre fazer (é)Never knew about the next level until dre did it (yeah)
Eu tô comprometido enquanto vocês, seus filhos da puta, ficam de babáI stay committed while you motherfuckers baby-sitted
Eu esmago vocês críticos como um soco de direita do RiddickI smash you critics like a overhand right from riddick
(é!) vem e pega, caguei em vilões por milhões(yeah!) come and get it, shitted on villians by the millions
Eu pego as minas enquanto as minas pegam sentimentosI be catchin bitches while bitches be catchin feelings
Então o que eu deveria fazer?So what the fuck am I supposed to do?
Eu estourando garrafas e disparando balas em cada um de vocês (vamos lá!)I pop bottles and hot hollow-points at each and all of you (come on!)
Um bastardo sem coração, chapado e perdidoA heartless bastard, high and plastered
Meu estilo é como a reação de muito ácido - nunca desçoMy style is like the reaction from too much acid - never come down
Passa pra galera se você não consegue lidarPass it around if you can't handle it
Pendura os caras de Hollywood pelos seus laminados do Soul TrainHang hollywood niggaz by they soul train laminates
Qual é a diferença entre eu e você? (o quê?)What's the difference between me and you? (what? )
Cerca de cinco contas bancárias, três onças e dois carrosAbout five back accounts, three ounces and two vehicles
Até minha morte, sou BangladeshUntil my death, I'm bangladesh
Sugiro que você segure a respiração até não sobrar nadaI suggest you hold yo' breath til ain't none left
Yo, essa é a diferençaYo that's the difference
RefrãoChorus
[eminem][eminem]
Aí, espera, espera!Aight, hold up hold up!
Para a batida um minuto!! Eu tenho algo a dizerStop the beat a minute!! I got somethin to say
Dre; eu quero te contar isso agora enquanto essa maconha tá em mimDre; I wanna tell you this shit right now while this fuckin weed is in me
(que porra?!) Não sei se já te disse isso, mas eu te amo, mano(the fuck? !) I don't know if I ever told you this, but I love you dawg
Eu tô com você, só saiba dissoI got your motherfuckin back, just know this shit
[dre] certo? .. slim, não sei se você percebeu[dre] riiight? .. slim, I don't know if you noticed it
Mas eu sempre estive do seu lado desde o primeiro dia, mano, vamos explodir essa porraBut I've had your back from day one, nigga let's blow this bitch
[em] eu tô falando sério, mano, se você precisar que alguém suma - quem é o alvo?[em] i mean it dawg, you ever need somebody offed - who's throat is it?
[dre] bem, se você matar aquela vadia da Kim, eu te mostro onde fica o oceano[dre] well if you ever kill that kim bitch, I'll show you where the ocean is
[eminem][eminem]
Bem, isso é legal, e eu agradeço a ofertaWell that's cool, and I appreciate the offer
Mas se eu decidir realmente matar a mãe da minha filhaBut if I do decide to really murder my daughter's momma
Eu vou colocar ela no banco da frente e colocar óculos escuros nelaI'ma sit her up in the front seat and put sunglasses on her
E dar uma volta com ela por sete horas pela CalifórniaAnd cruise around wit her for seven hours through california
E fazer ela acenar pra galera (oi!) e depois deixar ela na esquinaAnd have her wavin at people (hi!) then drop her off on the corner
Na delegacia e sair buzinando pra elaAt the police station and drive off honkin the horn for her
Sem dó, arranca seu braço foraRaw dawg, get your arm gnawed off
Deixa a serra de lado e te bato com a parte que foi serradaDrop the sawed off and beat you wit the piece it was sawed off of
Dane-se o sangue, eu quero ver uns pulmões tossindoFuck blood, I wanna see some lungs coughed up
Ser alvejado na banheira até as bolhas estouraremGet shot up in the hot tub til the bubbles pop up
E eles nariz e tossindo catarro, muco na água quenteAnd they nose and cough snot up, mucus in hot water
Isso é por tentar falar como se o Chronic fosse um produto perdidoThat's for tryin to talk like the chronic was lost product
Isso é por sequer pensar em ter esses pensamentos!That's for even thinkin of havin them thoughts thought up!
É melhor você mostrar respeito sempre que o Doc for mencionado!!You better show some respect whenever the doc's brought up!!
Então qual é a diferença entre nós? podemos começar pelo pênisSo what's the difference between us? we can start at the penis
Ou podemos gritar, "eu simplesmente não dou a mínima," e ver quem realmente significa isso!Or we can scream, "i just don't give a fuck," and see who means it!
Refrão 1.25xChorus 1.25x



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Xzibit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: