Tradução gerada automaticamente

Rollin'
Xzibit
Rolando
Rollin'
Ééé!Yeahhh!
Olha, eu tava perambulando pela cidade com uma arma grande - PistolSee I was trippin through the city with a big ol' - Pistol
Destruindo esses caras no Raaaange - AluguelTrickin off these niggaz in the Raaaange - Rental
Tava fumando, bebendo, meio tonto no finalI was smokin drinkin end up kind of tipsy
Olhando pelo retrovisor, eles tão me seguindoLookin through my rearview they followin me
Me pergunto por que diabos eles tão me seguindoI wonder why the fuck are they followin me
Vejo esses caras se aproximando, duas carros atrás de mim (hmm)I seem them niggaz creepin two cars behind me (hmm)
Você nunca vai me pegar desprevenido, só eu e minha - PeçaYou'll never catch me slippin just me and my - Piece
Você deve estar doidão se acha que eu vou chamar a - PolíciaYou must be smokin if you think I'ma call the - Police
Sou uma fera, ainda com a calça justaI'm a beast, still got a crease
Ainda com meu Converse batendo no concretoStill got my Converse thumpin down the concrete
Ééé, Bugatti preto e azulYeahhhh, black and blue Bugati
Isso é um roubo à mão armada, você não pode me negarThis is Strong Arm robbery, you can't deny me
Minha garagem é uma miragem, um colagem de cromadosMy garage a mirage a collage of chrome
Eu pareço vivo com a nove quando saio de casaI look alive with the nine when I leave my home
Tô em turnê no Japão, relaxando em RomaBeen on tour in Japan, been relaxed in Rome
Isso é coisa de homem, reconheça o tomThis is grown man business, recognize the tone
Se eu não reconhecer o número, não atendo meu celularIf I don't recognize the number won't answer my phone
Tô em todas as áreas, ainda fico na minha zonaRockin every area code still stay in my zone
Não brinco de joguinhos agora, filha da puta, tô crescidoI don't play no fuckin games now bitch I'm grown
Agora eu quebro seu pescoço com a merda que eu tôNow I crack your fuckin neck to the shit I'm on
É!Yeah!
Seis-quatro, cromado, conversível rolandoSix-four, chromed out, ragtop rollin
Aumenta seu peso, porque X não para de rolarGet your weight up, cause X can't stop rollin
Os caras acharam que tinha acabado, mas X voltou rolandoNiggaz thought it was over but X came back rollin
Eu tenho meu próprio baseado pra rolar, então tô rolandoI got my own sack to roll so I'm rollin
É, minha liberação, estourando pelas ruasYeah, my release, bang through the streets
A gente se balança como orangotangos, despedaçando a feraWe hang like orangutangs, mangle the beast
Os caras tão odiando, gravitanto pras mentiras que contamNiggaz hatin, gravitatin to the lies that they tell
Minha realidade tomando conta onde a ficção falhaMy reality takin over where that fiction fail
Que merda, é melhor mostrar as cartas que eu tô segurandoWhat the hell, might as well show the cards I'm holdin
Sabor doce, aromático, baseado enroladoSweet taste, aeromatic, backwood rollin
Tô com o Range Rover supercarregado, completo com o kit de suspensãoGot the Range Rover supercharged, complete with the strut kit
Minha corrente desce até meu dang-a-lang, que porra é essa, filha da puta?My chain hang to my dang-a-lang, what the fuck bitch?
Devolvo minha grana, rearranjo algumas coisasBoomerang my change, I rearrange some thangs
Meu estilo estala e expõe os cérebros delesMy slang click bang and expose they brains
Então eu rezo, pai nosso que estás no céuThen I pray, our father who art in heaven
Tem gente pulando do prédio como no 11 de setembroGot people jumpin out the buildin like 9/11
Malcolm X pro X aterrissando neles como Plymouth RockMalcolm X to the X landin on them like Plymouth Rock
(É!) Você é nocauteado, socado na sua porra de boca(Yeah!) You get knocked out, get socked in your fuckin mouth
Agora todo mundo sabe do negócio, se você quer, vem pegar (vamos lá)Now e'rybody know the business, you want it come get it (c'mon)
Mas se você tá rolando, levanta a mão, me avisa que você tá juntoBut if you rollin throw it up, let me know that you with it
É, eu repito, meu nome sobre as batidasYeah, I repeat, my name over beats
Eu me empolgo com as coisas boas, você se encolhe na derrotaI binge on the finer things you cringe in defeat
Escalada, elevação pra outro patamarEscalation, elevation to another plateau
Às vezes é preciso dar alguns passos pra trás pra crescer mentalmenteSometimes it take a few steps back to mentally grow
Aqui vamos nós, o que você sabe, campanha em movimentoHere we go, what you know, campaign in motion
Direto da Costa Oeste e do Oeste pro mundo, rolandoStraight West coast and West worldwide Rollin
Tô com um Aston Martin DV9 equipado com um compartimentoGot that Aston Martin DV9 equipped with a stash box
Caso eu me encontre sozinho em uma situação apertadaIn case I ever find myself alone in a tight spot
Desmonta meu quadro, refaz meu caminhoStrip down my frame, repave my lane
Insano com minha caneta, Cidadão KaneInsane with my ink pen, Citizen Kane
Não reclame quando a câmara voltar e estourarDon't complain when the chamber slide back and bang
Faz parecer uma merda quando você diz meu nomeMake it taste like shit when you sayin my name
É o peso pesado do Golden State, segurando o cinturãoIt's the Golden State heavyweight, holdin the belt
Porque sou um exército de um homem só, não preciso de ajudaCause I'm a one man army I don't need no help
Isso é uma - Pistol, eu uso pra me protegerThis is a - Pistol, I use to protect myself
Cuidado, essas balas hollow point são ruins pra sua saúdeCareful these hammerhead hollow points is bad for your health
Meu manoMy nia



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Xzibit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: