Tradução gerada automaticamente

Be With You
Y-Not
Ficar Com Você
Be With You
(intro):(intro):
E aí, aqui é o y-not….Yo this is y-not….
Preciso te contar sobre essa garota….I gotta tell you, about this girl….
Ela me fez sentir… tão pra baixo….She made me feel… so down and out….
E aí… tô pirandoYo… i'm going crazy
(1.vers):(1.vers):
Passei por momentos bons e difíceis/Been through both good, and hard times/
A gente tava se afastando, mas não via os sinais/We were falling apart but couldn't see the signs/
Minha música era importante, você sempre sozinha,My music was important you were always alone,
Eu sempre em turnê, nunca em casa/I was always on tour, i was never at home/
Negócio é negócio, você sabe como é, garota/Business is business you know how that goes girl/
Todas as noites em que te fiz mal/All the nights, where i did you wrong/
Eu indo pra balada, a noite toda/Me going to the club, all night long/
Rodando pela cidade, sem voltar pra casa/ (ohh!)Running 'round town, not coming home/ (ohh!)
Cuidando de você, como eu deveria fazer, meu bem/Taking care of you, like i was suppose to do, babyboo/
Meu coração ainda é seu/My heart still belongs to you/
Mas agora que você se foi, as coisas não são mais as mesmas,But now that you're gone things are just not the same,
Eu ligando e você não dizendo meu nome/Me picking up the phone and you not saying my name/
(chorus):(chorus):
Eu, (eu)I, ( i )
Só, (só)Just, (just)
Quero, (quero)Want, (want)
Quero, (quero)Want, (want)
Eu, (eu)I, ( i )
Só, (só)Just, (just)
Quero ficar com você.Want to be with you.
{#2}{#2}
(2.vers):(2.vers):
Depois de um tempo, eu simplesmente desisti/After some time, i just gave up/
Você decidiu seguir em frente, e eu já tinha o suficiente/You decided to move on, and i had enough/
De todo o coração partido (ohh!), os xingamentos (é!)Of all the heartbreaking (ohh!) , bad naming (yeah!),
Toda vez que brigávamos, era eu que você culpava (vai!) /Everytime we fought it was me you were blaming (come on!)/
Comecei a sair pra baladas de novo,I started to go out to clubs again,
Conhecendo novas garotas, me divertindo com os amigos/I was meeting new girls, having fun with my friends/
Mas você ainda estava na minha cabeça/But you were still in the back of my mind/
Queria poder voltar no tempo/I wish i could turn back the hands of time/
Mas agora que você se foi, simplesmente não rola/But now that you're gone, it just doesn't work/
Quando conheço alguém novo, tenho medo de me machucar/When i meet somebody new, i'm afraid to get hurt/
Meus amigos ficam dizendo que você não vale a pena,My friends keep telling me you're just not worth it,
Mas o que importa quando eu tô realmente machucado?/But what does it matter when i'm really really hurtin'/
Não sei realmente, por que terminamos/I don't really know, why we broke up/
Então por que não apenas, nos beijamos e fazemos as pazes/So why don't we just, kiss and make up/
Você não pode negar (você também sente o mesmo)/You can't denie it (you have the same feelings too)/
Meu bem, tudo que eu quero é ficar com você.Baby all i want is just to be with you.
(chorus)(chorus)
(bridge):(bridge):
E aí... você sente minha falta, baby?Yo... this you miss me baby?
É, você sabe que toda vez que você vai embora... eu só sinto...Yeah, u know everytime that you're gone... i just feel...
Como se faltasse algo na minha vida, sabe?Like there's something missing in my life you know?
Eu só, eu só quero....I just, i just wanna....
(chorus) {#2}(chorus) {#2}
(chorus) fade out…..(chorus) fade out…..



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Y-Not e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: