I count to ten
I didn't know how much you loved me
because when we were together you covered my eyes.
I didn' t know then, how happy I was
because even if you hid, my embrace as small.
It isn't till after I've been taught seperation, I know.
I count to ten and when I turn around
I can't move a step because I feel,
like a habit, that you just might call out to me,
that you just might look for me.
I count to ten and when I turn around
I can't move a step because I feel,
like a habit, that you just might call out to me,
that you just might look for me.
It wouldn't be too late right?
It wouldn't be I couldn't see you hiding
because the world is so big and spacious?
The more I count the stars and the more the days go
I'll wait, even if it's hard and painful.
When the day comes that you come back, I won't let you go again.
I'm practicing, today too, how to walk backwards.
Eu conto até dez
Eu não sabia o quanto você me amava
porque quando estávamos juntos você cobria meus olhos.
Eu não sabia então, quão feliz eu era
porque mesmo que você se escondesse, meu abraço era pequeno.
Só depois que aprendi sobre separação, eu sei.
Eu conto até dez e quando me viro
não consigo dar um passo porque sinto,
como um hábito, que você pode me chamar,
que você pode estar me procurando.
Eu conto até dez e quando me viro
não consigo dar um passo porque sinto,
como um hábito, que você pode me chamar,
que você pode estar me procurando.
Não seria tarde demais, certo?
Não seria que eu não conseguisse ver você se escondendo
porque o mundo é tão grande e espaçoso?
Quanto mais conto as estrelas e mais os dias passam
eu vou esperar, mesmo que seja difícil e doloroso.
Quando chegar o dia em que você voltar, eu não vou deixar você ir de novo.
Estou praticando, hoje também, como andar para trás.