Tradução gerada automaticamente
Me Laisse Pas Tomber
Y-Zit
Não Me Deixe Cair
Me Laisse Pas Tomber
Eu tenho a amargura dos dias seguintes onde todas as nossas belas palavras se foramJ'ai l'amertume des lendemains où toutes nos belles paroles se sont envolées
Tanta tristeza e tanta raiva, nunca poderia imaginarTant de tristesse et tant de colère, jamais je n'aurais pu imaginer
Você é minha alma e o que eu tanto sonhei, que hoje eu não entendoTu es ma soul et ce dont j'ai tant rêvé, qu'aujourd'hui je ne comprends pas
Por que você me deixa sem tentar saber o que há dentro de mimPourquoi me laisses-tu sans chercher à savoir ce qu'il y a au fond de moi
Refrão:Refrain :
Não me deixe cair, Baby, fique aqui ao meu ladoMe laisses pas tomber Baby, reste là auprès de moi
Eu preciso tanto de você, não vá embora, não me deixeJ'ai tellement besoin de toi, ne t'en va pas, me quittes pas
Quero me apoiar em você quando a dúvida me invadeJe veux me poser sur toi quand le doute s'empare de moi
Não me deixe cair, Baby, fique aqui ao meu ladoMe laisses pas tomber Baby, reste là auprès de moi
Se você fosse embora, eu teria muito a perderSi tu partais j'aurais beaucoup trop à perdre
E minha vida não teria sentido sem vocêEt ma vie n'aurait aucun sens sans toi
Não vá, Baby, me ame, BabyT'en vas pas Baby, Love moi Baby
O que mais você precisa, de joelhos eu te mostro meu amorQue te faut-il de plus, à genoux je te prouve mon amour
RefrãoRefrain
Você sabe que meu único desejo é que você fiqueTu sais mon seul désir, c'est celui que tu restes
Se você quiser ficar aqui, eu estarei com vocêSi tu veux rester là, je serais avec toi
E é insano te ver longe de mimEt puis c'est insensé te voir loin de moi
Nunca poderia me separar de vocêJamais je ne pourrais me séparer de toi
RefrãoRefrain
Nós construímos nosso amor sobre uma base sólidaOn a bâti notre amour sur un terrain solide
Não são brigas que poderiam nos atingirCe ne sont pas des querelles qui pourraient nous atteindre
É com você que eu vou em frenteC'est avec toi que j'avancerai
Eu traço meu caminho e você é meu destinoJe trace mon chemin et t'es ma destinée
Nós construímos nosso amor sobre uma base sólidaOn a bâti notre amour sur un terrain solide
Não são brigas que poderiam nos atingirCe ne sont pas des querelles qui pourraient nous atteindre
É com você que eu vou em frenteC'est avec toi que j'avancerai
Eu traço meu caminho e você é meu destinoJe trace mon chemin et t'es ma destinée
RefrãoRefrain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Y-Zit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: