Tradução gerada automaticamente
Go Dumb (feat. blackbear, The Kid LAROI, Bankrol Hayden)
Y2K
Go Dumb (feat. Blackbear, The Kid LAROI, Bankrol Hayden)
Go Dumb (feat. blackbear, The Kid LAROI, Bankrol Hayden)
Sim
Yeah
Meus joelhos estão machucados, porque eu não suporto suas putas
My knees is hurt, 'cause I can't stand you bitches
Eu vejo através das vadias, eu tenho aquela visão de túnel
I see right through you hoes, I got that tunnel vision
Comprei um tapete novinho em folha, que me custou cinco dígitos
I bought a brand new rug, it cost me five whole digits
Derramei duas canecas e joguei fora, tudo de bom, eu vendo, eu não tomo
I spilled two pints and threw it out, all good, I sell it, I don't sip it
Não me lembro da última vez que eu estava vestida, tipo, oh, não, não
Can't remember last time I was dressed, like, oh, no, no
Eu bati no Y2K, não brinco mais com meu plug
I hit up Y2K, I don't fuck with my plug no more
Vocês rodam como o Windows 95, vocês são tão duros quanto a Microsoft
Y'all run like Windows 95, y'all hard as Microsoft
E não, eu não vou te comprar um Rollie, garota, você me dá uma bronca
And no, I won't buy you a Rollie, girl, you tick me off
Eu sou como, escute garota, meu cérebro é pequeno pra caralho
I'm all like, listen girl, my brain is small as fuck
Mas eu tenho muito pão, meus bolsos são realmente burros
But I got a lotta bread, my pockets really dumb
Eu sou como, garota garota, eu realmente estou tentando foder
I'm all like, lsten girl, I'm really tryna fuck
Eu não quero jogar esses jogos, eu só quero ficar idiota, ficar idiota
I don't wanna play these games, I just wanna go dumb, go dumb
Burro, burro, burro, burro
Dumb, dumb, dumb, dumb
Só estou tentando ser tão estúpido, não preciso da convolução
I'm just tryna go so stupid, I don't need the convolution
Eu quero ficar idiota, ficar idiota
I wanna go dumb, go dumb
Não é tão profundo, eu não preciso dessa maldita confusão
It's not that deep, I do not need this damn confusion
Sim, eu disse, e aí, meu nome é Bankrol
Yeah, I said, what's up, my name is Bankrol
Eu estava sem dinheiro, não tenho cabo
I was broke, ain't have no cable
Agora ela dança pela minha folha de pagamento
Now she dancin' for my payroll
Venha no palco, ela agarra meu tornozelo
Come on stage, she grab my ankle
Ame seu corpo e seus ângulos
Love her body and her angles
Dois porta shotty, cinta na festa, baixinha, me desculpe
Two door shotty, strap in the party, shorty, I'm sorry
Porque eu não posso me dobrar no meu irmão, vadia
'Cause I cannot fold on my brother, bitch
Estes dias e essas putas em alguma outra merda
These days and these hoes on some other shit
Não posso algemar ela, porque eu tenho outra cadela (sim)
Can't cuff her 'cause I got another bitch (yeah)
Não posso transar com ela até eu ter uma cadela de borracha
Can't fuck her 'til I got a rubber, bitch
Coloque isso no meu irmão, meu irmão, meu irmão
Put that on my brother, my brother, my brother
Mas então ele vai mudar para uma vadia (mudar)
But then he gon' switch for a bitch (switch)
E ela me chama de burra, então ela me dá cérebro
And she call me dumb, so she give me brain
E agora me sinto inteligente como merda
And now I feel smart as shit
Eu sou como, escute garota, meu cérebro é pequeno pra caralho
I'm all like, listen girl, my brain is small as fuck
Mas eu tenho muito pão, meus bolsos são realmente burros
But I got a lotta bread, my pockets really dumb
Eu sou como, ouça garota, eu realmente estou tentando foder
I'm all like, listen girl, I'm really tryna fuck
Eu não quero jogar esses jogos, eu só quero ficar idiota, ficar idiota
I don't wanna play these games, I just wanna go dumb, go dumb
Burro, burro, burro, burro
Dumb, dumb, dumb, dumb
Só estou tentando ser tão estúpido, não preciso da convolução
I'm just tryna go so stupid, I don't need the convolution
Eu quero ficar idiota, ficar idiota
I wanna go dumb, go dumb
Não é tão profundo, eu não preciso dessa maldita confusão
It's not that deep, I do not need this damn confusion
Estou confuso, o que você quer que eu faça?
I'm confused, what you want me to do?
Cadela, não me diga que você me ama, nós dois sabemos que isso não é verdade
Bitch don't tell me that you love me, we both know that isn't true
Você diz que eu tenho todas essas putas, mas eu sei que você tem outras também
You say I got all these hoes but I know you got others too
Sim, eu estarei aqui sozinha até que você venha me dizer a verdade
Yeah, I'll be right here on my own until you come tell me the truth
Conversas na minha cabeça, pensando no que eu deveria ter dito
Conversations in my head, thinkin' 'bout what I shoulda said
E eu sei que você ainda está por perto, mas, oh, garota, me levou um dia
And I know you're still around, but, oh, girl, took me a day
E eu sei que você senta à noite quando está sozinho e está na sua cama
And I know you sit at night when you're alone and you're in your bed
Pensando sobre o que poderíamos ter sido
Thinkin' 'bout just what we coulda been
Eu não quero jogar esses jogos, eu só quero ficar idiota, ir
I don't wanna play these games, I just wanna go dumb, go
Burro, burro, burro, burro
Dumb, dumb, dumb, dumb
Só estou tentando ser tão estúpido, não preciso da convolução
I'm just tryna go so stupid, I don't need the convolution
Eu quero ficar idiota, ficar idiota
I wanna go dumb, go dumb
Não é tão profundo, eu não preciso dessa maldita confusão
It's not that deep, I do not need this damn confusion
Eu quero ficar burro, burro, burro
I wanna go dumb, dumb, dumb
Só estou tentando ser tão estúpido, não preciso da convolução
I'm just tryna go so stupid, I don't need the convolution
Eu quero ficar idiota, ficar idiota
I wanna go dumb, go dumb
Não é tão profundo, eu não preciso dessa maldita confusão
It's not that deep, I do not need this damn confusion
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Y2K e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: