Two Parts Of A Whole
Two lovers born into this life
Each born alone half of a whole
Searching for the missing part
That would fill the hole
But they were alone
So far away and alone
Mournful cries in the night
Lonely tears of hopeless fright
Would they spend a life alone
Was there someone to fill the hole
A walk in the park and fate had her day
A shared glance, eyes locked, joy flowed
Knowing the half to make the whole
Hand in hand they walk two parts of a whole
Born alone fated parts to be one
Complete now they roam
Hand in Hand
Loves whole
Two lovers born into this life
Each born alone half of a whole
Searching for the missing part
That would fill the hole
Duas Metades de um Todo
Dois amantes nascidos nesta vida
Cada um nasceu sozinho, metade de um todo
Procurando pela parte que falta
Que preencheria o vazio
Mas eles estavam sozinhos
Tão distantes e sozinhos
Lamentos tristes na noite
Lágrimas solitárias de um medo sem esperança
Será que passariam a vida sozinhos?
Havia alguém para preencher o vazio?
Um passeio no parque e o destino sorriu
Um olhar compartilhado, olhos presos, a alegria fluiu
Sabendo que a metade faz o todo
De mãos dadas, eles caminham, duas partes de um todo
Nascidos sozinhos, partes destinadas a serem uma
Agora completos, eles vagam
De mãos dadas
Amor completo
Dois amantes nascidos nesta vida
Cada um nasceu sozinho, metade de um todo
Procurando pela parte que falta
Que preencheria o vazio