Transliteração e tradução geradas automaticamente

innocence
Yaida Hitomi
Inocência
innocence
Contando o tempo, sigo em frente sem medo
ときをかぞえてあるくおそれをなしてすすむ
Toki o kazoete aruku osore o nashite susumu
Agora o vento que sopra é forte
いまふきつけるかぜはつよく
Ima fukitsukeru kaze wa tsuyoku
Procurando algo nesse mundo à frente, né
なにかをさがしあてるこのさきのせかいにNE
Nanika o sagashiateru kono saki no sekai ni NE
Mas não encontro, fico parado
だけどみつからずたちどまってる
Dakedo mitsukarazu tachidomatteru
Lá no longe, além do céu, pessoas que lutam
とおくつづいてるそらのむこうたたかいをあわれむひとたち
Tooku tsuzuiteru sora no mukou tatakai o awaremu hitotachi
Crianças que se enchem de tristeza
かなしみにあけくれるこどもたち
Kanashimi ni akekureru kodomotachi
Todo dia mudam as cores do rosto, carregando
まいにちはかおいろをかえてちっぽけなまよいをかかえて
Mainichi wa kao-iro o kaete chippoke na mayoi o kakaete
Pequenas dúvidas, rindo à toa
くびかえしわらう
Kubikaeshi warau
Por mais que eu tente enganar, por mais que eu duvide
どんなにごまかしてもどんなにうたがっても
Donna ni gomakashitemo donna ni utagattemo
Não tem nada refletido ali
そこにうつるものなにもなくて
Soko ni utsuru mono nani mo nakute
Sentimentos que não consigo medir, não são mentiras, são desejos
はかりしれないおもいをうそっぱちじゃないねがいを
Hakarishirenai omoi wo usoppachi ja nai negai wo
Na verdade, com certeza, né, eu busco
ほんとうはきっとNEもとめている
Hontou wa kitto NE motomete iru
Coisas que não mudam, que não precisam de enfeites
かわらなくていいものだってかざらなくていいんだよなんて
Kawaranakute ii mono datte kazaranakute iin da yo nante
Um desejo tranquilo que está ao meu lado
そばにあるやすらかなねがいを
Soba ni aru yasuraka na negai wo
Se a calorosa ternura que você me deu ainda está aqui
きみがくれたあたたかいぬくもりまだそれがここにあるのなら
Kimi ga kureta atatakai nukumori mada sore ga koko ni aru no nara
Vou acreditar agora na força que se transforma em gentileza
やさしさにかえてくちからをいまここでしんじよう
Yasashisa ni kaeteku chikara wo ima koko de shinjiyou
Nós vamos renascer, não vamos?
ぼくらはうまれかわれるだろう
Bokura wa umarekawareru darou
Quando a tristeza atravessa este peito
かなしみこのむねにつきぬけるとき
Kanashimi kono mune ni tsukinukeru toki
O vento vai mudar um dia, não vai?
かぜむきはいつかわるだろう
Kazemuki wa itsuka kawaru darou
Se eu sentir a ternura que suavemente me empurra
そのせをやさしくおすぬくもりを
Sono se wo yasashiku osu nukumori wo
Será que vou me tornar mais forte?
かんじたならつよくなれるかな
Kanjita nara tsuyoku nareru kana
Os sonhos que temos são infinitos
ぼくらがみるゆめははてしなく
Bokura ga miru yume wa hateshinaku
Por mais que eu tente ser forte, por mais que eu olhe pra cima
どんなにつよがってもどんなにあがいてみても
Donna ni tsuyogattemo donna ni agaite mitemo
A força que tenho agora não é confiável
いまあるちからはたよりなくて
Ima aru chikara wa tayorinakute
O espelho que reflete meu coração é você, né
こころうつすかがみがめのまえのきみだってね
Kokoro utsusu kagami ga me no mae no kimi datte ne
Se eu entender, posso chegar lá
わかりだしたならたどりつける
Wakaridashita nara tadoritsukeru
Me sacudindo, me acostumando
なれなれしくぼくをゆさぶる
Narenare shiku boku wo yusaburu
Batendo nesta porta chamada amanhã
あしたというこのDOAをたたき
Ashita to yuu kono DOA wo tataki
E de novo, perdidos, nós vamos continuar caminhando
そしてまたなやんでるぼくらはきっとまたあるいてく
Soshite mata nayanderu bokura wa kitto mata aruiteku
Se por acaso eu machucar alguém
もしもひとをきずつけたり
Moshimo hito wo kizutsuketari
Ou se a gentileza começar a se perder
やさしさうしなうかけたりしたとしたら
Yasashisa ushinaikaketari shita to shitara
A inocência que habita este peito
このむねにやどるINNOCENCEを
Kono mune ni yadoru INNOCENCE wo
Os sonhos que desenhei quando era criança
こどものころえがいたゆめを
Kodomo no koro egaita yume wo
A paixão que me faz lembrar
おもいかえしてみるじょうねつが
Omoikaeshite miru jounetsu ga
Com certeza vai voltar pra nós
ぼくらによみがえるかならずね
Bokura ni yomigaeru kanarazu ne
Nós vamos renascer, não vamos?
ぼくらはうまれかわれるだろう
Bokura wa umarekawareru darou
Quando a tristeza atravessa este peito
かなしみこのむねにつきぬけるとき
Kanashimi kono mune ni tsukinukeru toki
O vento vai mudar um dia, não vai?
かぜむきはいつかわるだろう
Kazemuki wa itsuka kawaru darou
Se eu sentir a ternura que suavemente me empurra
そのせをやさしくおすぬくもりを
Sono se wo yasashiku osu nukumori wo
Será que vou me tornar mais forte?
かんじたならつよくなれるかな
Kanjita nara tsuyoku nareru kana
Os sonhos que temos são infinitos
ぼくらがみるゆめははてしなく
Bokura ga miru yume wa hateshinaku



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yaida Hitomi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: