Transliteração e tradução geradas automaticamente

Hatsukoi
Yaida Hitomi
Primeiro Amor
Hatsukoi
a paisagem que vi ao seu lado
あなたのとなりでみたけしきは
anata no tonari de mita keshiki wa
parecia um sonho que duraria para sempre
えいえんにつづきそうなゆめでした
eien ni tsudzukisou na yume deshita
segurar sua mão me deixava tão feliz, sempre
てをつないでもらうのがうれしくていつも
te wo tsunaide morau no ga ureshikute itsumo
minha mão direita estava sempre com você
あけたみぎてはあなたのもの
aketa migite wa anata no mono
parecia que eu tinha conseguido as asas
あたしはつばさをてにいれたみたいだった
atashi wa tsubasa wo te ni ireta mitai datta
não importa quantos anos se passem, mesmo que eu tenha um novo amor
なんねんたってもあたらしいこいをしても
nannen tattemo atarashii koi wo shitemo
sua gentileza
あなたのやさしさと
anata no yasashisa to
sempre será comparada
くらべてしまうの
kurabete shimau no
a paisagem que vi ao seu lado
あなたのとなりでみたけしきは
anata no tonari de mita keshiki wa
parecia um sonho que duraria para sempre
えいえんにつづきそうなゆめでした
eien ni tsudzukisou na yume deshita
com seus dedos longos, seus ombros largos, nas minhas costas
ながいゆび おおきかた せなかにのって
nagai yubi ookii kata senaka ni notte
as estrelas que vi no céu, as memórias permanecem lindas
みたほしぞら おもいではきれいなままで
mita hoshizora omoide wa kirei na mama de
só gostar não é suficiente
すきだけじゃうまくいかない
suki dake ja umaku ikanai
tem coisas que precisamos fazer
やるべきことがいつか
yaru beki koto ga itsuka
agora entendo que nos afastou
ふたりをとおざけた いまならわかる
futari wo toozaketa ima nara wakaru
mesmo gritando a resposta, minha voz se perdeu na multidão
こたえをさけんでも こえはざっとうにまぎれた
kotae wo sakendemo koe wa zattou ni magireta
você veio me buscar com uma licença recém-conquistada
とりたてのめんきょでむかえにきてくれた
toritate no menkyo de mukae ni kite kureta
seu sorriso era
えがおがわたしには
egao ga watashi ni wa
brilhante demais para mim
まぶしすぎたから
mabushisugita kara
a paisagem que vi ao seu lado
あなたのとなりでみたけしきが
anata no tonari de mita keshiki ga
parecia que duraria para sempre e me assustava
えいえんにつづきそうでこわかった
eien ni tsudzukisou de kowakatta
que idiota, até eu te perdoar
ばかだな あなたをゆるせるまでに
baka da na anata wo yuruseru made ni
tanto tempo, tanto tempo
こんなにも こんなにも ときがながれた
konna ni mo konna ni mo toki ga nagareta
será que agora você ainda está rindo em algum lugar?
いまでもどこかでわらってますか
ima demo dokoka de waratte'masu ka
às vezes você se lembra de mim?
たまにはあたしをおもいだしますか
tama ni wa atashi wo omoidashimasu ka
parada, cabelo solto, tempo perdido
たちどまり のびたかみ うしなったじかん
tachidomari nobita kami ushinatta jikan
quando olho para o céu noturno, as estrelas parecem transbordar
よるのそら みあげれば ほしがこぼれた
yoru no sora miagereba hoshi ga koboreta
que idiota, até eu te perdoar
ばかだな あなたをゆるせるまでに
baka da na anata wo yuruseru made ni
tanto tempo, tanto tempo
こんなにも こんなにも ときがながれた
konna ni mo konna ni mo toki ga nagareta



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yaida Hitomi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: