Transliteração e tradução geradas automaticamente

Midousuji Planet
Yaida Hitomi
Planeta Midousuji
Midousuji Planet
afundando na beira do pôr do sol
しずむゆうひのかわらで
shizumu yuuhi no kawara de
naquele dia, nós
あの日のわたしたちは
ano hi no watashi-tachi wa
sem saber de nada, com as duas mãos
なんにも知らないりょうてで
nan ni mo shiranai ryoute de
sonhamos um futuro invencível
むてきのしょうらいえがいた
muteki no shourai egaita
escolhendo nossos próprios caminhos
それぞれのみちをえらび
sorezore no michi wo erabi
caindo em lugares parecidos
にたようなばしょでころび
nita you na basho de korobi
levantando-se várias vezes, seguindo em frente
なんどもおきあがりすすむ
nando mo okiagari susumu
até que possamos nos encontrar aqui de novo
またここであえるまで
mata koko de aeru made
em uma longa jornada, estamos a caminho
ながいたびにでかけてるとちゅう
nagai tabi ni dekaketeru tochuu
sempre fluindo no coração, uma MELODIA
いつもむねにながれてるメロディ
itsumo mune ni nagareteru MERODI
vindo de Midousuji, indo para o sul, para o futuro
みどうすじできたからみなみへみらいへ
midousuji de kita kara minami e mirai e
um sonho que foi cultivado
そだてたゆめ
sodateta yume
no passado, costumava me esgueirar
むかしよくしのびこんだ
mukashi yoku shinobikonda
na torre de observação, olhando a noite
よるをみおろすてんぼうだいで
yoru wo miorosu tenboudai de
ei, como estou agora? é injusto?
ねえいまのあたしってずるい
nee ima no atashi tte zurui?
ouvindo as nuvens que passam
ながれるくもにきいた
nagareru kumo ni kiita
escrevendo as memórias dessa longa viagem
ながいたびのきろくをつづろう
nagai tabi no kiroku wo tsuzurou
porque tenho um lugar para voltar no coração
かえるばしょがむねにあるから
kaeru basho ga mune ni aru kara
sorrindo até ficar vazio no Yodogawa
よどがわでからっぽになるまでわらった
Yodogawa de karappo ni naru made waratta
dias que não voltam mais
もどらないひび
modoranai hibi
vamos conversar de novo, até a manhã
こんどはなそうあさまではなそう
kondo hanasou asa made hanasou
vamos confirmar as raízes que não mudam
かわらぬルーツをかくにんしよう
kawaranu RU-TSU wo kakunin shiyou
entrei no seu mundo
あなたのせかいにしんにゅうしてきた
anata no sekai ni shinnyuu shite kita
vamos jogar fora a contradição
むじゅんをなげこう
mujun wo nagekou
em um país distante, desenhado em uma VISÃO quadrada, conflitos
しかくいビジョンにえがかれたとおいくにでのあらそいや
shikakui BIJON ni egakareta tooi kuni de no arasoi ya
se há um significado no lugar onde nasci
うまれたばしょにいみがあるなら
umareta basho ni imi ga aru nara
como posso transformar essa futilidade?
このむなしさをなににかえる
kono munashisa wo nani ni kaeru
mesmo que eu me apagasse
たとえあたしをけしたところで
tatoe atashi wo keshita tokoro de
só diminuiria a contradição
にさんかたんそがへるだけ
nisankatanso ga heru dake
então vamos amar a paisagem diante dos nossos olhos
それならあいしてみようめのまえのけしきを
sore nara ai shite miyou me no mae no keshiki wo
em uma longa jornada, estamos a caminho
ながいたびにでかけてるとちゅう
nagai tabi ni dekaketeru tochuu
sempre sustentando o coração, uma MELODIA
いつもむねをささえてるメロディ
itsumo mune wo sasaeteru MERODI
vindo de Midousuji, indo para o sul, para o futuro
みどうすじできたからみなみへみらいへ
midousuji de kita kara minami e mirai e
as raízes que deixamos
きざんだルーツ
kizanda RU-TSU
as memórias giram, indo para lá e para cá, nunca é o suficiente
おもいでめぐりあっちへこっちへいってもたりない
omoide meguri acchi e kocchi e ittemo tarinai
com um CHU-HAI de CONVENIÊNCIA
コンビニの缶チューハイいっぽんで
KONBINI no kan CHU-HAI ippon de
o pôr do sol na beira do rio
かたりかけたかわらのゆうひはあの日と
katarikaketa kawara no yuuhi wa ano hi to
era o mesmo que naquele dia.
おんなじだった
onnaji datta



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yaida Hitomi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: