Transliteração e tradução geradas automaticamente

Go my way
Yaida Hitomi
Siga meu caminho
Go my way
O que você tá fazendo? Não deveria ser assim
なにしてんだろうこんなはずじゃないだろう
Nani shiten darou konna hazu ja nai darou
As bicicletas vão passando, cortando o vento
じてんしゃたちこぎふりきっていく
Jitensha tachi kogi furi kitteiku
Viver ainda é algo que não consigo agarrar
いきていくことはまだつかめない
Ikite iku koto wa mada tsukame nai
A noite se transforma em manhã, assim como
よるがあさにかわるように
Yoru ga asa ni kawaru you ni
Quando eu crescer, pensei que ia aumentar
おとなになればふえると思ってた
Otona ni nareba fueru to omotteta
Esperanças e sonhos só se tornam mais complicados
きぼうやゆめはふくざつになるばかり
Kibou ya yume wa fukuzatsu ni naru bakari
Com a cabeça baixa, no lugar que fui deixada
うつむいてとりのこされたばしょをふかく
Utsumuite torinokosareta basho wo fukaku
Deixarei pra lá, a fonte deve estar dormindo
ほってみよういずみがねむるはずよ
Hotte miyou izumi ga nemuru hazu yo
É meu dia de chuva, mas eu vou seguir em frente
It's my rainy day, but i'll just go anyway
It's my rainy day, but i'll just go anyway
Se eu consigo ver, então vou
みえるならいくのみだろう
Mieru nara iku nomi darou
Transbordando, não tem como escapar
あふれてるのまがらないの
Afureteru no magara nai no
Não importa quanto tempo leve
どんなじかんがかかっても
Donna jikan ga kakatte mo
Janela da estrada, PANORAMA da paisagem
highway window PANORAMAけしき
Highway window PANORAMA keshiki
Mesmo que eu não consiga chegar, tá tudo bem
たどりつかなくてもいいわ
Tadori tsuka nakute mo ii wa
O futuro e nós dois, envoltos em um sonho suave
みらいとふたりがやわらかいきじで
Mirai to futari ga yawara kai kiji de
Sinto que estamos sendo cobertos
つつまれていくのをかんじた
Tsutsumarete yuku no wo kanjita
Nos momentos de solidão, não se esconda
さびしいときかくれてなかないで
Sabishii toki kakurete naka nai de
O que te molha é o passado que te persegue
あなたをぬらすのはかこというさいぼう
Anata wo nurasu no wa kako toiu saibou
Quero ser aquela gota
そのひとつぶにわたしはなりたいわ
Sono hitotsubu ni watashi wa naritai wa
Que pode te cobrir, quantas vezes for necessário
ぬりかえてあげるなんどでもいつでも
Nuri kaete ageru nando demo itsudemo
É seu dia de chuva,
It's your rainy day
It's your rainy day
mas eu vou seguir em frente
but i'll just go anyway
but i'll just go anyway
Na verdade, você já decidiu, não é?
ほんとうはもうきまっているんだろう
Hontou wa mou kimatte irun darou
Não pare, não desista
とまらないであきらめないで
Tomara nai de akirame nai de
Mesmo que a neblina esteja densa
きりがたちこめていても
Kiri ga tachikomete ite mo
Se eu estiver deitado na Terra, tudo bem
ちきゅうにねころんだらおんかかったわ all right
Chikyuu ni nekorondara on kakattawa all right
Um coração cheio de cicatrizes é prova de que estou vivo
きずだらけのこころはいきてきたあかしだから
Kizu darake no kokoro wa ikitekita akashi dakara
Se pudermos nos aceitar, os dias serão lindos, não há mentira
みとめあえたならひびはうつくしいとおりすぎのうそに
Mitome aeta nara hibi wa utsukushii toori sugari no uso ni
Não quero mais me perder
もうまどわされたくはない
Mou madowasaretaku wa nai
É meu dia brilhante, então vamos seguir em frente
It's my shiny day, so we'll just go anyway
It's my shiny day,so we'll just go anyway
Se você consegue ver, venha comigo
みえるならあなたもさそって
Mieru nara anata mo sasotte
Estamos nos conectando, isso é alegria, olha
つながってくはよろこびだわほら
Tsunagatteku wa yorokobi da wa hora
A visão está se espalhando.
しかいはすみわたってる
Shikai wa sumi watatteru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yaida Hitomi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: