Transliteração e tradução geradas automaticamente

STARTLiNE
Yaida Hitomi
LINHA DE PARTIDA
STARTLiNE
No meio da multidão, eu
ひとごみでころんで
Hitogomi de koron de
Encontrei um cachorro abandonado
すていぬとめがあった
Sute inu to me ga atta
Oh, amigo, todo molhado
おずぶぬれのともよ
oh zubu nure no tomo yo
Com um orgulho que não se quebra
かみきれないプライドに
Kami kire nai PURAIDO ni
Fui atingido por um golpe
つきつけられたグッバイ
Tsuki tsukerareta GUBBAI
Oh, só passando pelos dias
おすりぬけてくだけのまいにち
Oh surinuketeku dake no mainichi
Tudo vai ficar bem! eu quero
Everything's gonna be all right!って
Everything's gonna be all right! tte
Viver essa imagem
イメージでいきたいわ
IMEEJI de ikitai wa
Por isso, eu me lembro
だからおもいだすのよ
Dakara omoidasu no yo
Brilhando, organizei uma pequena luz
かがやいてはかたづけたちいさなひかりねえ
Kagayaite wa kataduketa chiisa na hikari nee
Eu consegui! É! É!
i got it! Yeah Yeah!
i got it! Yeah Yeah!
Mais alto que ontem
きのうよりも上へ
Kinou yori mo ue he
A paisagem começou a correr
はしりだしたけしき
Hashiri dashita keshiki
Olha, uma cor sem nome
ほらなまえもないいろ
Hora namae mo nai iro
Eu digo! É! É!
i say! Yeah Yeah!
i say! Yeah Yeah!
Com os olhos bem abertos, vai
めをこらしたままいけ
Me wo korashita mama ike
O vento a meu favor
おいかぜみかたにして
Oikaze mikata ni shite
Para um lugar distante daqui
ここよりとおいばしょへ
Koko yori tooi basho he
Mesmo com poucos passos
むきあうきょうだいな
Muki au kyodai na
Em um monstro que se enfrenta
モンスターにあしがすくんでも
MONSUUTA ni ashi ga sukun demo
Oh, não mostre suas costas
おせなかわみせないわ
oh senaka wa mise nai wa
Até mesmo a sua solidão
あなたのこどくにさえ
Anata no kodoku ni sae
Nos dias em que não percebi
きづけなかったひを
Kiduke nakatta hi wo
Oh, agora vou te buscar
おいまからむかえにいくんだから
oh ima kara mukae ni yukun dakara
Vamos lá
さあ
Saa
Eu consegui! É! É!
i got it! Yeah Yeah!
i got it! Yeah Yeah!
Mais alto que ontem
きのうよりも上へ
Kinou yori mo ue he
Nem me importo mais com
よごれたくつだってもう
Yogoreta kutsu datte mou
Os sapatos sujos
きにならないわ
Ki ni nara nai wa
Você diz! É! É!
you say! Yeah yeah!
you say! Yeah yeah!
Grite a voz do coração
こころのこえさけべ
Kokoro no koe sakebe
Arrependimentos e desejos
こうかいもジエラシーも
Koukai mo JIERASHII mo
Um dia, uma joia que não murcha
いつの日かかれんなほうせき
Itsu no hi ka karen na houseki
Você diz! É! É!
you say! Yeah Yeah!
you say! Yeah Yeah!
Acredite em si mesmo
じぶんをしんじてみて
Jibun wo shinjite mite
A LINHA DE PARTIDA sempre
スタートラインはいつでも
SUTAATORAIN wa itsudemo
Balança dentro do meu peito
このむねにゆれる
Kono mune ni yureru
Se eu encontrar um verdadeiro sorriso
あたしがほんとうのえがおをみつけたなら
Atashi ga hontou no egao wo mitsuketa nara
Poderei te encontrar no fim do mundo
あなたにせかいのはてであえる
Anata ni sekai no hate de aeru
Nós dizemos! É! É!
we say! Yeah Yeah!
we say! Yeah Yeah!
Segurando a correnteza
ながれをつかんで
Nagare wo tsukande
Quero olhar juntos
いっしょにながめてみたい
Issho ni nagamete mitai
Por isso, agora não vou parar os pés.
だからいまはあしをとめないで
Dakara ima wa ashi wo tome nai de



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yaida Hitomi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: