刹那の人魚姫 (~Heart break mermaid~)
darlin' おきにいりの70's love song
so sweet phrase がハートをいじめるの
みみになじんできたいつものルスデンで
telephone card も愛も剥れるわ
pocket bell にあの日くれた
14106 愛してる
あなたなしじゃ乗れないの
さまにならないの
もういない lonely night
joke にすらならないの
二度とならないの
ふたりをつなぐ音
くらいくらい切なの海
Cry cry 泳ぐように踊れ
Heart break mermaid
恋は mirror ball まぶしく気まぐれ
Tomorrow きっと別の光照らすでしょう
祈りを込めた my last message
33414 寂しいよ
切なの海 泳いでる
寂しい人魚姫
goal ない all night
もうどうにもならないの
bell もならないの
悪夢が覚めぬなら
Dance dance せめて今夜は
Dance dance 涙かりし踊れ
Heart break mermaid
Pocket bell にあの日くれた
14106 愛してる
あなたなしじゃ乗れないの
さまにならないの
もういない lonely night
joke にすらならないの
二度とならないの
ふたりをつなぐ音
Dance dance だから今夜は
Dance dance 泳ぐように踊れ
Heart break mermaid
Pequeno Momento da Sereia (~Sereia de Coração Partido~)
A música dos anos 70 favorita do meu amor
Me maltrata com suas doces frases
A secretária eletrônica que tanto me acostumei a ouvir
Levou todo o meu crédito, e também o meu amor
A mensagem que você mandou no pager aquele dia
14106: Eu te amo
Eu não consigo ficar no clima sem você
Eu não fico bem
Nessa noite que você se foi
Não é uma piada
O som que conecta nós dois
Nunca mais vai tocar de novo
Escuro, escuro mar efêmero
Chore, chore, e dance como se você estivesse nadando
Sereia de coração partido
O amor é como um globo de luz, ele com certeza vai
Iluminar uma outra garota amanhã
A última mensagem que mandei com toda minha fé
33414 = Me sinto só
Eu sou uma Sereia Solitária
Nadando no mar efêmero
A noite inteira sem rumo
Não posso fazer mais nada
O pager não vai mais tocar
Se eu não acordar deste pesadelo
Dance, dance, pelo menos essa noite
Dance, dance, enxugue essas lágrimas e vá dançar
Sereia de coração partido
A mensagem que você mandou no pager aquele dia
14106: Eu te amo
Eu não consigo ficar no clima sem você
Eu não fico bem
Nessa noite solitária que você não está
Não é uma piada
O som que conecta nós dois
Nunca mais vai tocar de novo
Dance, dance, e nessa noite
Dance, dance, dance como se você estivesse nadando
Sereia de coração partido