Transliteração e tradução geradas automaticamente
Palette wa Toumei
Yama
A Paleta é Transparente
Palette wa Toumei
A forma de mim que não pode ser vista pelos olhos
目に見えない自分のかたち
me ni mienal jibun no katachi
A silhueta está investigando alguém de forma agressiva
輪郭は誰かを不確定に謎ってる
rinkaku wa dareka wo bukakkou ni nazotteru
As palavras que perfuraram meu peito
胸を刺した言葉の針
mune wo sashita kotoba no hari
Eu te vi rindo sem dizer nada
言えずに笑った君を見ました
iezu ni waratta kimi wo mimashita
Uma cena simples transborda
溢れ出すささやかな光景
afuredasu sasayaka na koukei
Vamos escrever para que ninguém possa roubar
誰にも奪われないように描きましょう
dare ni mo ubawarenal you ni kakimashou
A paleta é transparente
パレットは透明
paretto wa toumel
Ultrapassando as cicatrizes desconhecidas
わからない傷跡を超えて
wakaranai kizuato wo koete
Percebi que não manchei essa cor
飾らないこの色に気づけたこと
kazaranai kono iro ni kizuketa koto
Um dia, vamos conversar sobre isso
いつか話そう
itsuka hanasou
A forma de você que não pode ser vista pelos olhos
目に見えない君のかたち
me ni mienai kimi no katachi
"A gentileza" está escondendo alguém de forma imparcial
優しさ」は誰かを不平等に囲ってる
"yasashisa" wa dareka wo fubyoudou ni kakotteru
O que eu me lembro é apenas um clichê
思い出すのは使い古した
omoidasu no wa tsukai furushita
Apenas um arco-íris de esperanças coloridas
色とりどりの希望論ばかり
irotoridori no kibouron bakari
A voz nostálgica que perfurou meu peito
胸を刺した懐かしい声
mune wo sashita natsukashii koe
Eu te vi rindo silenciosamente
静かに笑ってる君を見ました
shizuka ni waratteru kimi wo mimashita
Uma cena comum começa a tremer
揺らぎ出すありふれた光景
yuragidasu arifureta koukei
Vamos escrever para que ninguém possa medir
誰にも計られないように描きましょう
dare ni mo hakararenai you ni kakimashou
A paleta é transparente
パレットは透明
paretto wa toumei
Ultrapassando as cicatrizes desconhecidas
わからない傷跡を超えて
wakaranai kizuato wo koete
Percebi que não manchei essa cor
飾らないこの色に気づけたこと
kazaranai kono iro ni kizuketa koto
Um dia, vamos conversar sobre isso
いつか話そう
itsuka hanasou
Uma cena brilhante transborda
溢れ出す鮮やかな光景
afuredasu azayaka na koukei
Vamos escrever para que ninguém possa roubar
誰にも奪われないように描きましょう
dare ni mo ubawarenai you ni kakimashou
A paleta é transparente
パレットは透明
paretto wa toumei
Ultrapassando o desconhecido à frente
わからないこの先を超えて
wakaranai kono saki wo koete
Permanecendo com a cor deste pequeno mundo não misturado
混ざらないこの色に染まったままの
mazaranai ko no iro ni somatta mama no
Quero te encontrar
僕に会いたい
boku ni aitai
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yama e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: