395px

Requiem de Luz e Para Você

Tatsuro Yamashita

Hikari To Kimi E No Requiem

いつもとおんなじひるさがり
itsumo to on'naji hirusagari
まるいちいさなひだまりで
maarui chiisa na hidamari de
まどろんだきみとうでまくら
madoronda kimi to udemakura
ほかにはもうなにもいらなかった
hoka ni wa mou nani mo iranakatta

うみをみおろすおかのうえは
umi o miorosu oka no ue wa
あふれるひかりのあーけーど
afureru hikari no aakeedo
からだの奥まですきとおり
karada no oku made sukitoori
ぼくらはかぜにのりとんだのさ
bokura wa kaze ni noritonda no sa

お、そとはきっと (sunny day)
oh, soto wa kitto (sunny day)
お、あの日のような (shiny day)
oh, ano hi no you na (shiny day)

だけどひとりじゃなにもできないと
dakedo hitori ja nanimo dekinai to
こころがつぶやく
kokoro ga tsubuyaku

ずっとずっとあのままの
zutto zutto ano mama no
ふたりでいたかった
futari de itakatta

かわらぬあいにあこがれてた
kawaranu ai ni akogareteta
すぎゆくなつをこいあって
sugiyuku natsu o kisoiatte
ちかづくふゆをわかちあって
chikadzuku fuyu o wakachiatte
ぼくらはえいえんをかんじてた
bokura wa eien o kanjiteta

お、あの日もこんな (sunny day)
oh, ano hi mo kon'na (sunny day)
お、かがやくような (shiny day)
oh, kagayaku you na (shiny day)

だけどなみだがちっともかわかない
dakedo namida ga chittomo kawakanai
こころがしめって
kokoro ga shimette

きみのすきだったあのうたはいまも
kimi no suki datta ano uta wa ima mo
このまちでながれつづけてる
kono machi de nagaretsudzuketeru
wouldn't it be nice
wouldn't it be nice

そうさひかりはきみへのれくいえむ
sou sa hikari wa kimi e no rekuiemu
なみだがまだらにかわくまで
namida ga madara ni kawaku made
おもいでてらして
omoide terashite

ずっとずっとあのままの
zutto zutto ano mama no
ふたりでいたかった
futari de itakatta

ずっとずっとわすれない
zutto zutto wasurenai
ふたりのひだまりを
futari no hidamari o

ずっとずっといつまでも
zutto zutto itsumademo
ふたりでいたかった
futari de itakatta

ずっとずっとわすれない
zutto zutto wasurenai
ふたりのあのあいを
futari no ano ai o

Requiem de Luz e Para Você

sempre igual ao meio-dia
num pequeno raio de sol redondo
com você, que estava adormecida
não precisava de mais nada

no topo da colina olhando o mar
um brilho intenso de luz
penetrando até o fundo do corpo
nós estávamos surfando na brisa

oh, lá fora com certeza (dia ensolarado)
oh, como naquele dia (dia brilhante)

depois, sozinho não consigo fazer nada
meu coração murmura

sempre, sempre do jeito que era
queria estar com você

ansioso por um amor que não muda
nos atraímos para o verão que passa
compartilhamos o inverno que se aproxima
nós sentíamos a eternidade

oh, naquele dia também (dia ensolarado)
oh, como se brilhasse (dia brilhante)

depois, as lágrimas não secam
meu coração se aperta

aquela música que você amava ainda
continua tocando nesta cidade
não seria bom

é, a luz é um requiem para você
até que as lágrimas sequem
ilumina as memórias

sempre, sempre do jeito que era
queria estar com você

sempre, sempre não vou esquecer
aquele raio de sol nosso

sempre, sempre para sempre
queria estar com você

sempre, sempre não vou esquecer
aquele amor nosso

Composição: Yamashita Tatsuro